打鼾--性生活殺手 [ 2006-09-08 08:32 ]
|
Snoring can damage a couple's sex life,
according to a survey. |
When it comes to the bedroom, it seems that nothing can
put a crick in a couple's sex life more than snoring.
The Great British Snoring Survey found that snoring can be such a
bane in the bedroom, and that
it not only affects one in four couples, but also is the reason why 25
percent of them prefer sleeping in different bedrooms.
50 percent of the couples surveyed also admitted that snoring affects
their relationship.
And, while most people are not willing to admit that they snore, the
survey found that the condition affects seven in ten men, and four in ten
women.
Relationship expert Denise Knowles, from Relate, said that it was true
that snoring can affect a couple's sex life, as it was leaving them
physically and emotionally drained due to lack of sleep.
"People deprived of sleep suffer physically and emotionally. Sex is the
last thing you want when you're shattered,"The Sun quoted her, as saying.
Marianne Davey of the British Snoring and Sleep Apnea Association also
confirmed this and said that snoring can put a huge strain on
relationships.
"Snoring can put a big strain on relationships. We get calls from women
who are absolutely in despair," she said.
However, experts warn that excessive snoring is not something that
should be ignored for it can be a sign of ill health, with snorers more
likely to have high blood pressure.
Sleep apnea, an extreme form of snoring, is associated with higher
heart disease risk.
(Agencies)
|
說到夫妻間的“臥室關(guān)系”,似乎沒有什么比打鼾更妨礙夫妻間的性生活了。
一項“英國人打鼾調(diào)查”表明,打鼾是性生活殺手。有四分之一夫婦的性生活受到打鼾的影響,而且另有25%的夫婦因為打鼾分房而睡。
此外,50%受調(diào)查的夫婦承認(rèn)打鼾對他們的性生活有影響。
雖然大多數(shù)人都不愿承認(rèn)自己有打鼾的毛病,但調(diào)查發(fā)現(xiàn),分別有70%的男性和40%的女性受到打鼾的影響。
英國最大的關(guān)系顧問機(jī)構(gòu)Relate的兩性關(guān)系專家丹尼斯·諾麗斯說,打鼾確實會對夫妻性生活造成不良影響,因為打鼾會導(dǎo)致對方睡眠不足,這會使他們感到身心疲憊。
《太陽報》援引她的話說:“缺乏睡眠的人在生理和心理上都會感到疲憊。而當(dāng)你在非常疲勞的時候,根本不會有‘性’致?!?
英國打鼾和睡眠呼吸暫停協(xié)會的瑪麗安·戴維也持相同觀點,她說打鼾會危及夫妻關(guān)系。
她說:“打鼾會對夫妻關(guān)系產(chǎn)生很大危害。我們接到過很多‘絕望主婦’打來的電話?!?
然而,專家提示,如果打鼾較為嚴(yán)重,千萬不可忽視,因為這可能是某種疾病的征兆,打鼾嚴(yán)重的人患高血壓的可能性較大。
呼吸暫停癥就是極為嚴(yán)重的一種打鼾,患此癥的人很可能患有心臟病。
(英語點津姍姍編輯)
|
|
|
Vocabulary:
|
bane : a cause of destruction(禍害;禍根;例如:He is
the bane of my life.是他毀了我。)
|
|
|