撒切爾夫人:香港沒(méi)有讓我失望 Thatcher: Fears about HK proved groundless [ 2007-06-20 16:33 ]
|
British f ormer PM Margaret Thatcher
| Former Prime Minister Margaret Thatcher
has said her fears that Hong Kong's economy could not prosper after the
handover have proved to be largely groundless .
She said she has not been disappointed by Hong Kong's development since
Britain handed over the former colony to China a decade ago.
"I think we must be realistic," Thatcher said in an interview broadcast
Tuesday by British Broadcasting Corp. radio.
"Let's think over a moment how great our private worries were about
what would happen in Hong Kong after the handover. Now those worries have
largely proved groundless."
Britain formally withdrew from Hong Kong on June 30, 1997.
Thatcher, who was prime minister when the deal on Hong Kong's future
was signed in 1984, said the "one country, two systems" principle devised
by former Chinese leader Deng Xiaoping was the key to an agreement about
the colony.
"'One country, two systems' was developed some years earlier as an
approach to the issue of Taiwan." Thatcher said, adding the practice at
first did not seem to her as the way ahead for Hong Kong.
"What I wanted was a continuation of British administration. But when
this proved impossible I saw the opportunity to preserve most of what was
unique about Hong Kong by applying Mr. Deng's idea to our circumstances.
Thatcher, 81, has made few public comments or appearances since
suffering a series of strokes five years ago. This month, however, she
taped a message to British forces to mark the 25th anniversary of the
Falklands War with Argentina, as well as being interviewed by the
BBC.
點(diǎn)擊查看更多雙語(yǔ)新聞
(AP)
|
英國(guó)前首相瑪格麗特·撒切爾說(shuō),她對(duì)香港回歸后經(jīng)濟(jì)能否繁榮的擔(dān)憂現(xiàn)在看來(lái)是沒(méi)什么理由的。
撒切爾夫人說(shuō),自從十年前英國(guó)將香港的主權(quán)交還中國(guó)后,她對(duì)香港的發(fā)展一直都沒(méi)有失望過(guò)。
在本周二英國(guó)廣播公司播出的一個(gè)訪談節(jié)目中,撒切爾說(shuō):“我認(rèn)為我們必須要現(xiàn)實(shí)點(diǎn)?!?
“我們想想,我們?cè)?jīng)多么擔(dān)憂香港回歸后的發(fā)展。但現(xiàn)在看來(lái),那些擔(dān)心幾乎都被證明是沒(méi)什么根據(jù)的?!?
1997年6月30日,英國(guó)正式從香港撤出。
1984年中英簽訂關(guān)于香港問(wèn)題的聯(lián)合聲明時(shí),撒切爾夫人任英國(guó)首相。她說(shuō),中國(guó)前國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人鄧小平提出的“一國(guó)兩制”方針是中英在香港問(wèn)題上達(dá)成一致的關(guān)鍵。
撒切爾夫人說(shuō):“‘一國(guó)兩制’的方針在中英談判前的幾年就已經(jīng)被提出來(lái)了,但當(dāng)時(shí)這是中國(guó)解決臺(tái)灣問(wèn)題的思路。”她說(shuō),起初她并不認(rèn)同這一方針是香港問(wèn)題的解決之道。
“我所想的是‘續(xù)約’(即繼續(xù)英國(guó)在香港的統(tǒng)治)。但這不可能,于是我想到將鄧小平先生的思想應(yīng)用于我們的實(shí)情,這可以使香港保持其大部分的特色。”
今年81歲的撒切爾夫人五年前數(shù)次中風(fēng)后,就很少露面或發(fā)表公開(kāi)言論。然而,為了慶祝與阿根廷的馬島戰(zhàn)役勝利25周年,本月她為英國(guó)軍隊(duì)進(jìn)行了講話錄音;當(dāng)然,還包括這次接受BBC的采訪。
(英語(yǔ)點(diǎn)津姍姍編輯) |
|
|
Vocabulary:
groundless:having
no ground or foundation;
unsubstantiated(沒(méi)根據(jù)的;毫無(wú)理由的) |
|