當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Politics Hot Word 政治
分享到
美國主要電視網(wǎng)絡(luò)報(bào)導(dǎo)稱,現(xiàn)任總統(tǒng)奧巴馬于當(dāng)?shù)貢r(shí)間周二最終擊敗共和黨候選人羅姆尼,贏得連任。
請(qǐng)看相關(guān)報(bào)道:
US President Barack Obama won re-election to a second term in the White House on Tuesday, beating Republican challenger Mitt Romney after a long and bitter campaign.
在漫長而艱苦的選戰(zhàn)之后,美國現(xiàn)任總統(tǒng)奧巴馬于周二擊敗共和黨候選人羅姆尼,贏得連任。
To win re-election就是“贏得連任”,也可以說US President Barack Obama was/got re-elected a second term in the White House。Term指“任期”,美國一屆總統(tǒng)的任期為四年,而且任何人不得連任至第三任( a third full term)。如果之前擔(dān)任總統(tǒng)或代總統(tǒng)(acting president)超過兩年,則只能當(dāng)選一次,不得連任。
在美國大選期間,媒體多會(huì)用Democratic incumbent來指代奧巴馬,incumbent這個(gè)詞的意思是“在任者”;而提到羅姆尼時(shí)則用Republican challenger,即向在任者發(fā)出挑戰(zhàn)的候選人。
相關(guān)閱讀
(中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen)
點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞
分享到
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn