當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Society Hot Word 社會(huì)
分享到
中紀(jì)委網(wǎng)站日前披露8名科研人員因弄虛作假套取國家科技重大專項(xiàng)資金被依法依紀(jì)查處,其中,中國農(nóng)業(yè)大學(xué)教授李寧涉嫌將國家科技重大專項(xiàng)經(jīng)費(fèi)轉(zhuǎn)至其名下公司被批捕。
中國工程院院士李寧
Four professors have been arrested for swindling state scientific research funds with false subjects, China's anti-corruption watchdog revealed on Friday.
中紀(jì)委周五披露,4名教授因弄虛作假套取國家科研經(jīng)費(fèi)被逮捕。
Swindling scientific research funds即為“套取國家科研經(jīng)費(fèi)”,swindling的原形為swindle,指“欺騙,詐騙”,常用搭配為swindle someone out of something,如,An oil executive swindled £50,000 out of his firm. (一名石油公司主管從其公司騙取了 5 萬英鎊。)四處行騙的騙子就是swindler。
有媒體統(tǒng)計(jì),在近年曝光的科研腐?。?strong>corruption in scientific research)案中,由高校科研經(jīng)費(fèi)管理使用混亂(mismanagement and misuse of scientific research funds)所致的腐敗問題占較大比重。套取科研經(jīng)費(fèi)的手段包括開具虛假發(fā)票、編造虛假合同、編制虛假賬目等。
(中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen)
上一篇 : 教育部劃出高校教師行為“紅七條”
下一篇 : “諾貝爾獎(jiǎng)”知多少
分享到
關(guān)注和訂閱
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn