當(dāng)前位置: Language Tips> 合作專(zhuān)區(qū)> 英語(yǔ)學(xué)習(xí)專(zhuān)欄
分享到
2015年新年將至,不管是哪個(gè)國(guó)家的人們,都對(duì)新的一年充滿美好的希冀。在這除舊迎新的日子里,世界各國(guó)的人們都以其別出心裁、各具特色的方式迎接新年的到來(lái)……
By Ben Lim
李殊 選 祝平 注
How do you celebrate New Year’s? If I had to take a guess, you probably celebrate New Year’s surrounded by family and friends, enjoying drinks of your choice (probably wine and champagne) and watching the ball drop1. If you’re particularly lucky, perhaps you share a kiss with that special someone when the clock hits 12:00am.Have you ever imagined how New Year’s would look in another country? Listed below are five of the top ten “Unique New Year Traditions from Around the World.”
1. Breaking Dishes on Neighbor’s Door——Denmark
丹麥:鄰居家門(mén)口摔盤(pán)子
A strange and weird2 Danish New Year tradition, depending on how you look at it, is throwing dishes at neighbor’s door. Strangely, this makes them happy instead of annoying them. The family with the tallest tower of broken plates, glasses, cups and other crockery is considered to be the luckiest person because it symbolizes their large amount of loyal friends.3
2. Talking to Spirits——Mexico
墨西哥:和亡靈對(duì)話
Talking to spirits is a part of Mexican belief. Mexicans strongly believe that they can communicate with the souls of their dead loved ones. New Year’s Eve is considered the best time to communicate with dead spirits to convey4 a message or ask for guidance. And this is not done at home on an individual basis but is a legal Mexican practice.5 Taos Inn, in New Mexico for example, offers 15 minutes session of spiritualism and meditation for $15.6 Not a bad price for some helpful guidance!
3. Wearing Polka Dots7——Philippines
菲律賓:身穿帶有圓點(diǎn)圖案的服裝
Imagine streets full of people wearing polka dots and dining room tables full of round shaped food and fruits on one single day of the year. This all actually happens in the Philippines on New Year’s Eve every year. Philippines believe that this will bring them prosperity by associating the round dots to coins and wealth.8
4. Burning Scarecrow Dummy——Ecuador
厄瓜多爾:燒稻草人
Ecuador has a unique custom of crafting9 scarecrows and then burning them at midnight. They adorn10 them and fill the scarecrows with newspapers and pieces of wood. As midnight approaches, everyone gathers outside their home and each family burns their own scarecrow. The tradition says that this destroys all the bad things that took place in the past 12 months. The scarecrow also scares away bad luck, which in turn, fills their new year with luck and happiness.
5. Mistletoe11 Leaves Are Placed Under Pillow to Find Husband——Ireland
愛(ài)爾蘭:枕頭下面放槲寄生葉子來(lái)尋求真愛(ài)
The single women of Ireland wait desperately12 for New Year’s Eve because it is the night that can bring them the love of their lives. They place mistletoe leaves under their pillow hoping to catch their future husband. It is also believed in the Irish culture that this act will help them get rid of bad luck.
The world is a large and very different place. Yes, people of all nations may celebrate New Year’s much differently around the world, with different traditions, but there are a lot of general themes to be seen. We all want to start a new, fresh year with renewed enthusiasm and hope no matter what happened during the past year. We all want to be happier, find love, renew friendships,increase our wealth and also hope for a little extra luck in the coming new year.
Vocabulary:
1. ball drop: 除夕夜降水晶球活動(dòng)。作為迎接新年的傳統(tǒng)儀式,五光十色的水晶球會(huì)于零點(diǎn)時(shí)分在紐約時(shí)代廣場(chǎng)準(zhǔn)時(shí)降落。
2. weird: 怪異的,不可思議的。
3. 門(mén)口堆放的破盤(pán)子、玻璃、杯子和其他瓷具碎片最高的人家被認(rèn)為是最幸運(yùn)的,因?yàn)檫@象征著他們的好友數(shù)量眾多。crockery: 陶器,瓷具;symbolize: 象征。
4. convey: 傳達(dá),表達(dá)。
5. 這種行為一般不能自己在家進(jìn)行,但在墨西哥,這是合法的。practice: 慣例。
6. spiritualism: 降靈術(shù),通過(guò)召喚死去的靈魂來(lái)解惑或預(yù)言未來(lái);meditation: 冥想,沉思。
7. Polka Dots: 圓點(diǎn)圖案。
8. 菲律賓人認(rèn)為,這些能讓人聯(lián)想起錢(qián)幣和財(cái)富的圓點(diǎn)會(huì)為他們帶來(lái)繁榮。
9. craft: 精巧地制作。
10. adorn: 裝飾。
11. mistletoe: 槲寄生,常青植物,常用作圣誕節(jié)裝飾物,代表著希望和豐饒。
12. desperately: 非常,很。
(來(lái)源:英語(yǔ)學(xué)習(xí)雜志 編輯:祝興媛)
上一篇 : 碌碌而無(wú)為
下一篇 : 落難少女情結(jié):現(xiàn)代女性喜愛(ài)閱讀言情小說(shuō)的背后
分享到
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn