當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞
分享到
隨著越來越多的企業(yè)采用crowdsourcing(眾包)模式,許多學(xué)生和白領(lǐng)也開始有了第二重身份——crowdworker(眾包工人)。雖然做眾包工人薪水很少,有的人甚至沒有薪水,但是許多人還是樂在其中。
Crowdworker is a person who provides a small amount of labor, usually for little or no pay, as part of a larger crowdsourced project.
“眾包工人”是為眾包工程提供少量勞動的個人,他們只拿到一點點薪水甚至沒有薪水。
Example:
The group offers a number of opportunities for crowdworkers in the fields of design, marketing, writing, photography and video.
這一集團(tuán)為設(shè)計、營銷、寫作、攝影視頻等各個領(lǐng)域的眾包工人提供多個工作機會。
(中國日報網(wǎng)英語點津 陳丹妮)
上一篇 : 人人都愛“37度女郎”
下一篇 : 你有過“胖手指病”嗎
分享到
關(guān)注和訂閱
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn