你可以旅行亦可以閱讀,但無論如何你的身體或靈魂必須有一個在路上。這種流行的說法激發(fā)了許多人去閱讀或觀光。辛勤工作了這么久,你是否計劃出去旅行放松自己?旅行,就像閱讀,是一個令人耳目一新的旅程,讓我們從喧囂的世界尋找片刻寧靜。這里我們推薦了10本書,可以帶著去旅行。
You can either travel or read, but either your body or soul must be on the way. The popular saying has inspired many people to read or go sightseeing. Are you planning a trip to relax after working so hard for such a long time? Traveling, just like reading, is a refreshing journey, a temporary retreat from the bustling world. Here are 10 books we recommend that you take on your trip.
圖書是我們生命旅程中不可或缺的伙伴。每個人都有幾本最愛的圖書,而隨著年齡的增長,讀書的口味也在發(fā)生變化。一位攝影師拍攝了幾位閱讀愛好者,讓他們談了談最愛的圖書,他們當中有的人年僅10歲,有的已經(jīng)90歲高齡。隨著時代的前行,人們的閱讀方式會改變,但閱讀的樂趣不會變。
Books are indispensable partners in our life journey. Everyone has several favorite books and people's tastes may vary by age. A photographer captured reading enthusiasts ranging from 10 years old to 90 years old and talked with them about their favorite books. As time advances, people's way of reading may change, but the enjoyment from reading never changes.
那些年被改編成電影的名著
歷史上到底出版過多少本書籍,恐怕連專家也給不出一個準確的回答。不過,能夠被列入受歡迎的書單就已經(jīng)是無價的榮耀了,而對于書的作者而言,也是瞬息的榮光。因而對于一本流行書而言,沒什么比改編成銀幕作品更讓人期待了,我們就來盤點一下那些年曾被搬上銀幕的十大暢銷書。
When asked about how many books have been published throughout history, no expert can give a definite answer for this question. True enough to say that to be included in the list of popular books is a priceless honor and of course a transitory blaze of glory to the authors. What more can we expect when by virtue of popularity a book is adapted on the wide screen? Here's a sneak of ten popular books which film makers set eyes on.
?
推薦:50位明星最愛的書
如果你以為影視明星都不愛讀名著,那么下面這份清單會改變你的想法。無論你是想找些課外書來讀讀,還是在為文科研究項目尋找素材,抑或只是想看看有什么好推薦,你都能從這份書單里找到幾本你想要的。從古典到休閑,應有盡有。
If you think movie and TV stars aren’t fans of literature, this list of their favorites might change your mind. Whether you’re looking for something to read between courses, working on a liberal arts program, or just a few good recommendations, you’ll find a range of books from the classics to fluff reading in this list.
?
The Little Prince《小王子》節(jié)選
對我來說,你與其他成千上萬個小男孩沒什么區(qū)別。我不需要你,你也不需要我。對你來說,我與其他成千上萬只狐貍毫無差別。但是,如果你馴服了我,我們就誰也離不開誰了。那時候,對我來說,在這個世界上你就是獨一無二的。而對你而言,我也是這個世界上獨一無二的……
To me, you are still nothing more than a little boy who is just like a hundred thousand other little boys. And I have no need of you. And you, on your part, have no need of me. To you, I am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes. But if you tame me, then we shall need each other. To me, you will be unique in all the world. To you, I shall be unique in all the world...
?
培根《談讀書》
書有可淺嘗者,有可吞食者,少數(shù)則須咀嚼消化。換言之,有只需讀其部分者,有只須大體涉獵者,少數(shù)則須全讀,讀時須全神貫注,孜孜不倦。
Some books are to be tasted, others to be swallowed, and some few to be chewed and digested; that is, some books are to be read only in parts; others to be read, but not curiously; and some few to be read wholly, and with diligence and attention.
?
莎士比亞十四行詩選讀
對天生的尤物我們要求蕃盛,
以便美的玫瑰永遠不會枯死,
但開透的花朵既要及時凋零,
就應把記憶交給嬌嫩的后嗣
From fairest creatures we desire increase,
That thereby beauty's rose might never die,
But as the riper should by time decease,
His tender heir might bear his memory
讀書須知
- 應該多讀書的12個理由
- 我們來讀書:亞馬遜網(wǎng)評2014十大暢銷書
- 奧巴馬最愛的8本小說
- 村上春樹推薦的五本必看外國小說
- 首富的書單:比爾·蓋茨私人推薦2014最值得一讀的5本書
- 臉書CEO的推薦書單
- 紐約地鐵書單:紐約客都在讀什么?
- 去美國之前必讀的5本書
- 196本書帶你看世界
- 兒童節(jié):十大童書禮品推薦
- BBC推薦:4月必讀書單
- BBC推薦:3月必讀書單
- BBC推薦:2月必讀書單
- BBC評出最經(jīng)久不衰的10部經(jīng)典英國小說
- 名人書單:普京最愛讀的5本小說
- BBC評出2016必讀的十本書:每一本都不容錯過
- 亞馬遜網(wǎng)評2015十大暢銷書
- 盤點書名奇葩的另類兒童書