蕭伯納說(shuō)過(guò):“再?zèng)]有比對(duì)美食的熱愛(ài)更真誠(chéng)的愛(ài)了?!保═here is no love sincerer than the love of food)
美國(guó)有線新聞網(wǎng)(CNN)旗下的旅游網(wǎng)站CNNGo搜羅了全球各地的食物并將其排名。北京烤鴨、新加坡辣椒蟹、越南夏卷、日本近江圭牛排、南非三明治、夏威夷生魚(yú)塊拌飯、波蘭餃子全都榜上有名。這是你心中的排名嗎?趕緊來(lái)看看吧!
50. Buttered popcorn, United States 美國(guó)奶油爆米花
Corn -- the workhorse of the industrial world -- is best when its sweet variety is fried up with lashings of butter till it bursts and then snarfed in greasy fistfuls while watching Netflix late at night.
玉米是工業(yè)界的主要原料之一,在美食界同樣功不可沒(méi)。甜玉米加大量奶油炒到爆開(kāi)花,然后在深夜一邊看電視節(jié)目,一邊將大把甜膩的爆米花塞進(jìn)嘴里。
49. Masala dosa, India 印度咖喱土豆卷餅
A crispy, rice-batter crepe encases a spicy mix of mashed potato, which is then dipped in coconut chutney, pickles, tomato-and-lentil-based sauces and other condiments. It's a fantastic breakfast food that'll keep you going till lunch, when you'll probably come back for another.
用米糊攤成一張香脆的薄餅,包上辛香的土豆泥,然后蘸著椰子酸辣醬、泡菜、西紅柿扁豆醬等佐料吃。這是一種極好的早餐食品,為你提供整個(gè)上午的能量,而午餐時(shí)你可能還想再來(lái)上一份。
48. Potato chips, United Kingdom 英國(guó)薯片
It's unclear when and where the potato chip was born -- US legend has it that they were invented in New York in 1853, but the earliest known recipe for "Potatoes Fried in Slices or Shavings" appears in a bestselling 1817 cookbook by Englishman William Kitchiner. Whatever the case, they're now one of the world's most child-friendly and best foods. But think of them this way -- if a single chip cost, say, $5, it'd be a far greater (and more popular) delicacy than caviar, a prize worth fighting wars over.
沒(méi)人清楚薯片是何時(shí)何地誕生的,美國(guó)人傳說(shuō)薯片是1853年在紐約發(fā)明的,但是薯片最早的食譜出現(xiàn)在英國(guó)人威廉·基其納1817年的暢銷烹飪書(shū)中。無(wú)論薯片是怎么來(lái)的,如今薯片已經(jīng)成了世界上最受孩子們喜歡的食品之一。不過(guò),也可以換個(gè)角度來(lái)看待它們:如果一片薯片,比方說(shuō)要5美元,那它就會(huì)是遠(yuǎn)比魚(yú)子醬更誘人的美味。
47. Seafood paella, Spain 西班牙海鮮拌飯
The sea is lapping just by your feet, a warm breeze whips the tablecloth around your legs and a steamy pan of paella sits in front of you. Shrimp, lobster, mussels and cuttlefish combine with white rice and various herbs, oil and salt in this Valencian dish to send you immediately into holiday mode. Though if you have it in Spain, you're probably there already.
大海沖刷著你的腳,和煦的微風(fēng)吹動(dòng)桌布輕拂你的腿,一盤(pán)熱氣騰騰的海鮮拌飯擺在你的面前。小蝦、龍蝦、貽貝和墨魚(yú),配以白米飯和各種香草,加上油和鹽新鮮烹制出這款瓦倫西亞美食,會(huì)立即帶給你一種假日風(fēng)情。
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn