當(dāng)前位置: Language Tips> 實(shí)用口語
分享到
由迪士尼發(fā)行、漫威影業(yè)制作的影片《復(fù)仇者聯(lián)盟3:無限戰(zhàn)爭(zhēng)》本周末入賬6181萬美元,實(shí)現(xiàn)北美周末票房榜“三連冠”。目前,該片全球票房總收入已達(dá)16.06億美元,一舉打破《復(fù)仇者聯(lián)盟》創(chuàng)造的15.19億美元紀(jì)錄,成為全球票房史上收入最高的超級(jí)英雄影片。準(zhǔn)備去貢獻(xiàn)票房的你,知道“三連冠”在英語里怎么說嗎?來看看下面幾個(gè)例句。
1. Russia has won the team event and swept both gold medals in synchronized swimming for the third consecutive Olympics.
俄羅斯在花樣游泳團(tuán)體賽中奪冠,包攬花游兩枚金牌,獲得奧運(yùn)三連冠。
2. When the Lakers take to the hardwood this coming season, the play and health of Kobe and Gasol are obviously going to be important to the Lakers' hopes for winning a third championship in a row.
當(dāng)湖人隊(duì)開始步入接下來的新賽季時(shí),科比和加索爾的發(fā)揮與健康明顯對(duì)渴望三連冠的湖人隊(duì)至關(guān)重要。
3. The Chinese women's volleyball team realized their great ambition of winning the world championship three times in succession.
中國女排實(shí)現(xiàn)了世錦賽三連冠的宏愿。
4. Gold in 110m hurdles at 2002 Busan Asian Games is the first one of Liu's three consecutive titles of Asian Games.
2002年釜山亞運(yùn)會(huì)上,劉翔獲得110米欄冠軍,開始了亞運(yùn)會(huì)三連冠。
5. Phil Jackson returned from his brief retirement to lead the Lakers to three consecutive championships to open the decade, this time leaning on center Shaquille O'Neal.
菲爾-杰克遜經(jīng)過短暫的退役之后又回到了教練席上,率領(lǐng)湖人隊(duì)拿到三連冠開始了這十年,這次他們的核心叫沙克-奧尼爾。
6. Jackson will have a chance next year for the fourth three-peat of his career.
下一年杰克遜有機(jī)會(huì)拿到他職業(yè)生涯的第四個(gè)三連冠。
7. Undeterred, Ferreira again won the Portuguese championship, becoming the first coach to win three titles on the bounce.
費(fèi)雷拉并沒有被嚇住,他再次率隊(duì)奪得葡超冠軍,同時(shí)也成為了第一位獲得三連冠的主教練。
8. By the time the champions resume their quest to win a hat-trick of titles at Portsmouth on March 3, they could well be 12 points behind Manchester United.
到3月3日衛(wèi)冕冠軍在樸茨茅斯重新開始他們?nèi)B冠爭(zhēng)奪時(shí),很可能已經(jīng)12分落后于曼聯(lián)了。
9. The Gunners remain only one of four clubs to have won the championship three years running.
槍手是獲得聯(lián)賽三連冠的僅有四間俱樂部之一。
10.The champion was gunning for a third win.
這位冠軍力求取得三連冠。
11.The victory made the former record holder become the first Chinese athlete to win an event in three straight Games.
此次勝利使這位前世界紀(jì)錄保持者成為中國首位全運(yùn)會(huì)“三連冠”的運(yùn)動(dòng)員。
(中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津? 編輯:Julie)
上一篇 : 這個(gè)洗手間的英文標(biāo)識(shí)有創(chuàng)意!
下一篇 : 怎么用英語感嘆“呵呵噠”?
分享到
關(guān)注和訂閱
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn