The script of this programme 本節(jié)目臺(tái)詞
Yang Li: Hello, I'm Yang Li. 歡迎收聽(tīng)《地道英語(yǔ)》 Authentic Real English.
Kaz: And I'm Kaz. Hey Li I'd like to introduce you to these three gentlemen...
Yang Li: Kaz 帶來(lái)了三位男士,還要把他們向我介紹,很有意思...
Kaz: Li I'd like you to meet Tom... Dick... and Harry.
TDH: How do you do?
Yang Li: How do you do. 結(jié)識(shí)新朋友嘛,總是令我很高興,不過(guò)為什么把他們帶到錄音室里來(lái)呢?Kaz, why do we have three guests in the studio today?
Kaz: Ah I've invited them because their names are Tom, Dick and Harry.
Yang Li: 三位客人的名字恰好是最常見(jiàn)的 Tom, Dick 還有 Harry, three popular English names. And are these names connected to a phrase by any chance Kaz?
Kaz: Absolutely right Li. Our phrase today is 'every Tom, Dick and Harry'.
Yang Li: 'Every Tom, Dick and Harry' 這個(gè)短語(yǔ)的字面意思是每個(gè)湯姆、迪克和哈里 - 不過(guò)實(shí)際意思是隨便什么人- meaning everyone with a common name.
Kaz: Yes, In English if you want to talk about lots of unspecified people you can use the phrase 'every Tom, Dick and Harry'.
Yang Li: Kaz 說(shuō)當(dāng)這三個(gè)名字聯(lián)起來(lái)時(shí)意思就很類似漢語(yǔ)里的張三李四王五趙六 so it's like saying 'everyone' Kaz, right?
Kaz: That's right but it's more informal and slightly humorous.
Yang Li: 這是一種通俗表達(dá),'every Tom, Dick and Harry' 而且還帶有一些幽默感。I think you should demonstrate its use Kaz.
Kaz: OK Li. Imagine I tell you something in confidence... I could ask you not to repeat it.
Yang Li: In confidence 保密地。Kaz 讓我為他保密,不要外傳。
Kaz: We don't want every Tom, Dick and Harry knowing about it.
Yang Li: 我們不想讓所有人都知道這件事 we don't want every Tom, Dick and Harry knowing about it.
Kaz: You've got it Li!
Yang Li: Thanks Kaz. 下面我們?cè)俾?tīng)?zhēng)讉€(gè)例句吧:
Examples:
Yang Li: 湯姆、迪克和哈里這三個(gè)名字其實(shí)都是縮寫,把一個(gè)較長(zhǎng)的名字縮短了, 我知道 Tom 是 Thomas 的縮寫,Harry 是 Harold 的縮寫。But Kaz - what's Dick short for?
Kaz: Dick is short for Richard.
Yang Li: I see, 原來(lái) Dick 是 Richard 這個(gè)名字的縮寫,Dick for Richard. So what's Kaz short for?
Kaz: We don't need to know that Li.
Yang Li: Why not Kaz?
Kaz: Because we are very unlikely to ever say 'every Kaz, Dick and Harry'.
Yang Li: Very funny Kaz 我看時(shí)間到了我們要感謝我們的三位貴賓 'Tom, Dick and Harry'. Goodbye chaps!
TDH: Goodbye!
Yang Li and Kaz: 感謝收聽(tīng)我們下次節(jié)目再會(huì) from me and Kaz. Bye!