比伯被曝“求婚”海莉
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2018-07-09 11:47
7月8日晚,比伯被曝出已經(jīng)訂婚,對(duì)方是星二代舊愛(ài)海莉?鮑德溫。
隨后,比伯的父親也表示:“很開(kāi)心你走入下一個(gè)篇章了?!?/p>
@justinbieber proud is an understatement! Excited for the next chapter!
@賈斯汀-比伯 用驕傲描述太過(guò)輕描淡寫(xiě),很激動(dòng)你開(kāi)啟人生的下一篇章!”
比伯的母親也連發(fā)兩條狀態(tài),還把之前的一條“It’s all for love.”的狀態(tài)置頂了。
看到明星發(fā)糖,你是不是也心癢了?想立刻向“心上人”表白嗎?一起來(lái)看看下面的必備英語(yǔ)說(shuō)法:
**求婚**
Betty has set her cap at Jack for many years before she finally got him topop the question.
貝蒂追求杰克好多年了,終于他來(lái)向自己求婚了。
It was love at first sight, and heproposed to mesix weeks later.
我們一見(jiàn)鐘情,他6周后就向我求婚了。
Eventually Sam persuaded her toaccept an offer of marriage.
最終薩姆說(shuō)服她接受了求婚。
After a three-weekend courtship, PamelaacceptedRandolph'sproposal of marriage.
經(jīng)過(guò)3個(gè)周末的追求之后,帕梅拉接受了倫道夫的求婚。
I'm going toask her to marry me.
我打算向她求婚。
**心上人**
I married Shurla, mychildhood sweetheart, in Liverpool.
我在利物浦和我青梅竹馬的戀人舒拉結(jié)婚了。
She regrets breaking up with him. Now she thinks he wasthe one.
她后悔和他分手。因?yàn)樗F(xiàn)在才意識(shí)到,他其實(shí)就是她命中注定的那個(gè)唯一。
She confesses to having trouble findingMr Right.
她承認(rèn)找不到自己的白馬王子。
**訂婚**
She was planning to announce herengagementto Peter
她正計(jì)劃宣布她和彼得訂婚一事。
He wasengaged toMiss Julia Maria Boardman.
他和朱莉婭·瑪麗亞·博德曼小姐訂婚了。
I bought her an expensiveengagement ring.
我給她買(mǎi)了一個(gè)很貴的訂婚戒指。
如何用英語(yǔ)求婚?
單刀直入法︰
Will you marry me?
你愿意嫁給(娶)我嗎?
Would you be my wife/husband?
你愿意當(dāng)我的妻子/丈夫嗎?
迂回暗示法︰
I think it’s time we took some vows.
我想是我們?cè)撛S下誓言的時(shí)候了。
I think it’s time we settled down…
我想是我們?cè)摲€(wěn)定下來(lái)的時(shí)候了……
I want to spend the rest of my life with you.
我要與你共度余生。
I want to be with you forever.
我要永遠(yuǎn)與你相守。
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 編輯:Julie)