怎樣用英語說“嚇壞了”?
BBC英語教學 2019-09-04 09:00
分享到微信
為正常播放該音頻,請使用IE9及以上版本IE瀏覽器或其它瀏覽器。
有人怕蟲子,有人怕黑、怕人多的地方… 恐懼是人類共有的一種情感。
你最怕什么?聽句子,學習用地道的英語表達說“嚇死我了?!?/p>
Ways to say you were really frightened:
1. My heart missed a beat. 嚇得我的心停跳了一拍。
搭配“miss a beat”和漢語里說的“嚇得我心里一緊”的意思相同。
2. I was scared out of my wits. 我的魂都嚇飛了。
當單詞“wit”用作復數(shù)的時候,它的意思是“頭腦、機智”。
所以,表達“scared out of someone’s wits”的意思就是“嚇得某人魂飛魄散”。
3. I was quaking in my boots. 嚇得我渾身發(fā)抖。
這個比喻形象地描述了像“在靴子里抖個不停 to quake in one’s boots”一樣被嚇壞了的樣子。
4. I was bricking it. 嚇得我驚慌失措。
口語說法“be bricking it”的意思是“嚇壞了”。
5. It scared the living daylights out of me. 嚇得我魂飛魄散。
表達“to scare the (living) daylights out of someone”用了夸張的手法,形容一個人“嚇得半死”的樣子。
有哪些事物最讓你害怕?試著用音頻中的句子練一練吧!
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協(xié)議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。