每日一詞∣安全生產(chǎn) workplace safety
中國日報網(wǎng) 2020-04-14 10:35
近日,國務(wù)院安委會辦公室、應(yīng)急管理部發(fā)出通知稱,隨著疫情防控的常態(tài)化,要加強安全生產(chǎn)。根據(jù)通知,各地區(qū)要在組織復(fù)工復(fù)產(chǎn)的同時,扛起加強安全管理的責任。
Workplace safety should be enhanced as epidemic prevention and control becomes a regular practice, said a circular issued by the Office of the Work Safety Commission under the State Council and the Ministry of Emergency Management. Local authorities are required to shoulder responsibilities in strengthening safety management while organizing work resumption and production, according to the circular.
【知識點】
當前,全國正處于統(tǒng)籌推進新冠肺炎疫情防控和復(fù)工復(fù)產(chǎn)的關(guān)鍵時期,安全生產(chǎn)意識和工作絲毫不能放松。根據(jù)國務(wù)院安委會辦公室、應(yīng)急管理部發(fā)出的通知,各地區(qū)要樹牢安全發(fā)展理念,強化底線思維和紅線意識,切實加強安全管理,統(tǒng)一組織開展安全生產(chǎn)執(zhí)法檢查,提高執(zhí)法檢查質(zhì)量和效果;要壓緊壓實企業(yè)安全生產(chǎn)主體責任,增強每一個企業(yè)特別是主要負責人抓安全生產(chǎn)的主動性和自覺性;在抓好涉疫場所、疫情防控物資生產(chǎn)企業(yè)安全服務(wù)的同時,加強重點行業(yè)領(lǐng)域安全精準治理,突出強化?;贰⒚旱V、非煤礦山、道路交通、建筑施工、城市運行等相關(guān)領(lǐng)域安全治理;要堅持把人民群眾生命安全和救援人員安全放在首位,嚴防救援過程中發(fā)生次生災(zāi)害事故,加強崗位練兵和重點裝備物資儲備,提高重大事故災(zāi)害綜合救援能力。
【重要講話】
生命重于泰山。各級黨委和政府務(wù)必把安全生產(chǎn)擺到重要位置,樹牢安全發(fā)展理念,絕不能只重發(fā)展不顧安全,更不能將其視作無關(guān)痛癢的事,搞形式主義、官僚主義。
Life is of paramount importance. Party committees and governments at all levels should put workplace safety high on the agenda and promote safe development. Pursuing development regardless of safety or considering safety insignificant are not allowed. Formalism and bureaucratism should be avoided.
——2020年4月10日,習近平就安全生產(chǎn)作出的重要指示
【相關(guān)詞匯】
復(fù)工復(fù)產(chǎn)
resume work and production
有序返崗
get back to work in an orderly manner
常態(tài)化疫情防控
regular epidemic prevention and control