“囤貨”嗎,寶?“囤貨”英文怎么說?
外研社微信公眾號 2022-06-02 13:46
提起“囤貨”,部分同學(xué)們是不是只會說:“I bought a lot of things.”?錯(cuò)倒是沒錯(cuò),就是有點(diǎn)不夠地道呀~
那么該如何地道表達(dá)“囤貨”呢?干貨總結(jié)如下:
01 stock up 大量購買;囤積
在《麥克米倫高階英漢雙解詞典》中,“stock up”的意思為:to fill a place with things that you will need,即用你需要的物品把一個(gè)地方填滿,就是我們所說的“囤貨”啦~
我們已經(jīng)儲備了食物,以防被雪困住。
We've stocked up with food in case we get snowed in.
02 stockpile(大量)儲備物資
動詞“stockpile”在《麥克米倫高階英漢雙解詞典》中的意思是“(大量)儲備物資”,釋義為:to collect large amounts of things that may be needed,這不就是大量囤貨嘛!
他們正在為冬天儲備大量食物。
They are stockpiling food for the winter.
03 hoard 儲藏;囤積
動詞“hoard”在《麥克米倫高階英漢雙解詞典》中的意思為:to get and keep a large amount of something because it might be valuable or useful later,翻譯過來就是“儲藏;囤積”。
人們惶恐不安,開始儲藏食物。
People panicked and started hoarding food.
最后再給各位支三個(gè)囤貨小妙招,讓你的水果儲藏得時(shí)間更久!
1、Don't store fruits together.
不要把水果放在一起。
Many fruits, such as bananas, avocados and peaches, produce ethylene gas, which acts like a ripening hormone and can speed up the ripening process of other produce.
許多水果,如香蕉、牛油果和桃子,會產(chǎn)生乙烯氣體,它就像一種催熟激素,可以加快其他農(nóng)產(chǎn)品的成熟過程。
2、Store correctly.
正確儲藏。
Avocados, tomatoes, mangoes, melons, apples and pears will continue to ripen if left out on a countertop, whereas fruits such as grapes, citrus and berries will only deteriorate and should be refrigerated.
如果把牛油果、西紅柿、芒果、甜瓜、蘋果和梨放在桌面上,它們會繼續(xù)變得成熟;而葡萄、柑橘類和漿果類水果如果暴露在常溫環(huán)境中只會變質(zhì),應(yīng)該冷藏。
3、Avoid cutting.
避免切割。
Once you've cut fruit and vegetables, they rapidly soften and can go bad even in a cold fridge.
一旦你切開水果和蔬菜,它們會迅速變軟,即使放在冰箱里也會變壞。
(來源:外研社微信公眾號)