舊時(shí),蒸汽機(jī)在啟動(dòng)后需要先 “build up a head of steam(蓄足蒸汽壓力)” 才能全力運(yùn)轉(zhuǎn)。如今,這個(gè)表達(dá)用來比喻 “某事或人開始成功”,尤其指 “一個(gè)人或一項(xiàng)活動(dòng)積攢了足夠的能量、人氣或支持,從而促使某事的發(fā)生”。
The new advertising campaign is building up a head of steam. The product is really selling.
這個(gè)新的廣告宣傳活動(dòng)初見成效。這款產(chǎn)品真的很暢銷。
The team is building up a head of steam after a slow start. The presentation should be ready by Friday.
這支團(tuán)隊(duì)在緩慢起步后漸入佳境。演示報(bào)告應(yīng)該在星期五之前準(zhǔn)備好。
We really need to build up a head of steam if we want to finish this project on time.
如果我們想按時(shí)完成這個(gè)項(xiàng)目,我們真得蓄足馬力。