[圖片來源:Getty Images]
男足世界杯即將開始。大家的興奮程度達(dá)到了 “fever pitch”!這個表達(dá)用來描述情緒激動的狀態(tài)。因?yàn)楸磉_(dá)里有 “pitch” 這個詞,所以 “fever pitch” 通常被和足球聯(lián)系在一起。聽主持人佳瑩和 Neil 介紹這個表達(dá)的含義和用法。
(關(guān)于臺詞的備注: 請注意這不是廣播節(jié)目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現(xiàn)錄制、編輯過程中對節(jié)目做出的改變。)
Jiaying
大家好,歡迎收聽 BBC英語教學(xué)的 “地道英語” 節(jié)目。我是佳瑩。
Neil
… and me, Neil!
Jiaying
Neil,你怎么這么興奮呀?
Neil
Of course I am. The football World Cup is about to start! Excitement has reached fever pitch.
Jiaying
Fever pitch? 這聽上去可不怎么好!The last thing we need at the World Cup is fever on the pitch!
Neil
Oh, don't worry, Jiaying. There's no actual fever on the football pitch. No one is ill! 'Fever pitch' is just an expression that means there are high levels of excitement.
Jiaying
哦,原來 “fever pitch” 和 “發(fā)燒” 沒有關(guān)系。我們先來聽幾個例句。
Examples
I was at the school sports day and excitement was at fever pitch. The kids were going crazy supporting their classmates!
Criticism of the company CEO was at fever pitch. The staff were really unhappy.
Anger reached fever pitch after the referee said it wasn't a goal.
Jiaying
你正在收聽的是 BBC英語教學(xué)的 “地道英語” 節(jié)目。剛剛我們一起學(xué)習(xí)了 “fever pitch” 的用法。 這個表達(dá)用來指 “極度興奮,情緒激動的狀態(tài)”。
Neil
As you heard in the examples, it's not just excitement that can be at fever pitch. It can be any strong emotion, such as anger or criticism.
Jiaying
是的,這個表達(dá)不光可以描述 “激動、興奮的情緒”,它可以指任何一種強(qiáng)烈的情緒?!癋ever pitch” 多與 “reach” 和 “to be + at” 連用。比如:“excitement reached fever pitch(興奮到了極點(diǎn))” 或者 “anger was at fever pitch(憤怒達(dá)到了極點(diǎn))”。
Neil
And one last point – it's not really a football expression, but because it contains the word 'pitch', it's often used when describing football. Right, can I carry on getting excited about the World Cup now?
Jiaying
Yes, and if England or Wales do well, excitement really will be at fever pitch in the UK. Bye.
Neil
Bye!