習(xí)近平在中共中央政治局第七次集體學(xué)習(xí)時(shí)強(qiáng)調(diào) 全面加強(qiáng)軍事治理 以高水平治理推動(dòng)我軍高質(zhì)量發(fā)展
新華網(wǎng) 2023-07-25 11:21
八一建軍節(jié)來臨之際,中共中央政治局7月24日下午就全面加強(qiáng)軍事治理進(jìn)行第七次集體學(xué)習(xí)。中共中央總書記習(xí)近平在主持學(xué)習(xí)時(shí)強(qiáng)調(diào),全面加強(qiáng)軍事治理是我們黨治軍理念和方式的一場深刻變革,是加快國防和軍隊(duì)現(xiàn)代化的戰(zhàn)略要求,是推進(jìn)國家治理體系和治理能力現(xiàn)代化的重要方面。要全面貫徹黨的二十大精神,深入貫徹新時(shí)代強(qiáng)軍思想,貫徹新時(shí)代軍事戰(zhàn)略方針,堅(jiān)持黨對軍隊(duì)絕對領(lǐng)導(dǎo),堅(jiān)持戰(zhàn)斗力這個(gè)唯一的根本的標(biāo)準(zhǔn),堅(jiān)持和完善中國特色社會(huì)主義軍事制度,構(gòu)建現(xiàn)代軍事治理體系,提高現(xiàn)代軍事治理能力,以高水平治理推動(dòng)我軍高質(zhì)量發(fā)展,為實(shí)現(xiàn)建軍一百年奮斗目標(biāo)提供有力保障。
軍事科學(xué)院軍事法制研究院院長趙東斌同志就這個(gè)問題進(jìn)行講解,提出工作建議。中央政治局的同志認(rèn)真聽取了講解,并進(jìn)行了討論。
習(xí)近平在聽取講解和討論后發(fā)表了重要講話。他指出,黨的十八大以來,黨中央和中央軍委在領(lǐng)導(dǎo)推進(jìn)強(qiáng)軍事業(yè)的進(jìn)程中,堅(jiān)持黨對軍隊(duì)絕對領(lǐng)導(dǎo),積極推進(jìn)軍事治理探索實(shí)踐,特別是通過深化國防和軍隊(duì)改革、推進(jìn)依法治軍、加強(qiáng)和改進(jìn)軍隊(duì)?wèi)?zhàn)略管理等,形成一系列全新的體制機(jī)制、法律法規(guī)、政策制度,在新時(shí)代堅(jiān)持和發(fā)展了中國特色社會(huì)主義軍事制度,有力促進(jìn)了國防和軍隊(duì)現(xiàn)代化。
習(xí)近平強(qiáng)調(diào),世界百年未有之大變局加速演進(jìn),新一輪科技革命和軍事革命迅猛發(fā)展,我軍建設(shè)正處在實(shí)現(xiàn)建軍一百年奮斗目標(biāo)的關(guān)鍵時(shí)期。要認(rèn)清全面加強(qiáng)軍事治理的重要意義,強(qiáng)化使命擔(dān)當(dāng),發(fā)揚(yáng)改革創(chuàng)新精神,加大軍事治理工作力度,以軍事治理新加強(qiáng)助推強(qiáng)軍事業(yè)新發(fā)展。
習(xí)近平指出,全面加強(qiáng)軍事治理是復(fù)雜系統(tǒng)工程,涉及國防和軍隊(duì)建設(shè)方方面面。要強(qiáng)化系統(tǒng)觀念,堅(jiān)持問題導(dǎo)向,加強(qiáng)軍事治理頂層設(shè)計(jì)和戰(zhàn)略謀劃,加強(qiáng)各領(lǐng)域治理、全鏈路治理、各層級治理,有計(jì)劃、有重點(diǎn)加以推進(jìn)。要加強(qiáng)全局統(tǒng)籌,加強(qiáng)跨部門跨領(lǐng)域協(xié)調(diào),提高軍事治理系統(tǒng)性、整體性、協(xié)同性。要加強(qiáng)軍費(fèi)管理和監(jiān)督,深化重點(diǎn)領(lǐng)域治理,以重點(diǎn)突破帶動(dòng)整體推進(jìn)。要深入推進(jìn)戰(zhàn)略管理創(chuàng)新,健全完善需求科學(xué)生成、快速響應(yīng)、有效落實(shí)機(jī)制,走開全過程專業(yè)化評估路子,確保鏈路順暢高效,發(fā)揮軍事系統(tǒng)運(yùn)行整體效能。高層機(jī)關(guān)和高級干部要帶頭解放思想,創(chuàng)新工作方式,以治理的理念推進(jìn)各項(xiàng)工作,增強(qiáng)系統(tǒng)治理、依法治理、綜合治理、源頭治理本領(lǐng)。要高度重視基層治理,尊重官兵主體地位和首創(chuàng)精神,推動(dòng)基層建設(shè)全面進(jìn)步、全面過硬。要把軍事治理同改革和法治有機(jī)結(jié)合起來,鞏固拓展國防和軍隊(duì)改革成果,深化軍事立法工作,強(qiáng)化法規(guī)制度實(shí)施和執(zhí)行監(jiān)督,發(fā)揮好改革的推動(dòng)作用,用好法治這個(gè)基本方式,更好推進(jìn)軍事治理各項(xiàng)工作。
習(xí)近平強(qiáng)調(diào),加強(qiáng)跨軍地治理是全面加強(qiáng)軍事治理的應(yīng)有之義,是鞏固提高一體化國家戰(zhàn)略體系和能力的內(nèi)在要求。中央和國家機(jī)關(guān)有關(guān)部門、地方各級黨委和政府要強(qiáng)化國防意識(shí),加強(qiáng)統(tǒng)籌協(xié)調(diào),盡好國防建設(shè)領(lǐng)域應(yīng)盡的責(zé)任。軍隊(duì)要同地方搞好溝通協(xié)調(diào),充分發(fā)揮軍事需求對國防建設(shè)的牽引作用。要持續(xù)優(yōu)化體制機(jī)制,完善組織體系,健全政策制度,形成各司其職、緊密協(xié)作、規(guī)范有序的跨軍地工作格局。
Xi calls for high-quality development of armed forces with high-level governance
As China's Army Day, which falls on Aug. 1, draws close, the Political Bureau of the Communist Party of China (CPC) Central Committee on Monday held its seventh group study session on strengthening all-around military governance. Xi Jinping, general secretary of the CPC Central Committee, presided over the session. He stressed that strengthening all-around military governance represents a profound transformation in the CPC's philosophy on and methods of running the military, meets the strategic requirements for accelerating the modernization of national defense and the military, and constitutes an important aspect of modernizing China's governance system and capacity. We should fully implement the guiding principles of the 20th CPC National Congress, and the thinking on strengthening the military for the new era, and follow the military strategy for the new era. We must uphold the Party's absolute leadership over the armed forces, and adhere to the fact that combat effectiveness is the sole and fundamental criterion for all military endeavors. While upholding and improving a socialist military system with Chinese characteristics, we must build a modern system for military governance, and boost the capacity for such governance. It is also imperative to facilitate the high-quality development of the armed forces through high-level governance, so as to provide a strong guarantee for the People's Liberation Army (PLA) to achieve the goals for the centenary of its founding.
Zhao Dongbin, head of a military law institute under the Academy of Military Sciences, delivered a lecture on the issue and put forward suggestions for work in this regard. Members of the Political Bureau of the CPC Central Committee listened to Zhao's lecture attentively, and had discussions thereafter.
Xi made an important speech after hearing the lecture and discussions. He pointed out that since the 18th CPC National Congress, in the process of building a strong military, the CPC Central Committee and the Central Military Commission have upheld the Party's absolute leadership over the military, and promoted the exploration and practice of military governance. Through deepening reforms of national defense and the armed forces, promoting the rule of law in the military, and strengthening and improving the strategic management of the military, a series of new systems, mechanisms, laws, regulations and policies have been developed. These have helped us adhere to and develop a socialist military system with Chinese characteristics in the new era, and boost the modernization of our national defense and the armed forces.
Xi pointed out that with the evolution of global changes of a magnitude not seen in a century, a new round of sci-tech revolutions and profound changes in military affairs is well underway. The development of our military is in a critical period of achieving the goals for the centenary of the founding of the PLA. It is necessary to recognize the significance of strengthening all-around military governance, boost the sense of mission, carry forward the spirit of reform and innovation, intensify work in this regard, and promote the military building through strengthening military governance.
Xi Jinping pointed out that strengthening all-around military governance is a complex systematic project involving all aspects of national defense and military development. It is imperative to strengthen systems thinking, adopt a problem-oriented approach, strengthen the top-level design and strategic planning for military governance, boost governance in all fields, in all links, and at all levels, and promote it in a planned and focused manner. We should intensify our efforts to coordinate the overall situation and strengthen coordination across different departments and areas to see to it that military governance is more systematic, holistic and coordinated. It is essential to strengthen the management and supervision of military expenditure and further strengthen governance in key areas so as to make overall progress through major breakthroughs. It is imperative to advance innovation in strategic management, refine the mechanism that ensures sound demand generation, timely responses and effective implementation, and make professional assessments throughout the whole process so that the management procedures are smooth and efficient, and the overall efficacy of military systems is boosted.
High-level departments and senior officials should take the lead in emancipating the mind, innovating working methods and advancing work on all fronts under the guidance of governance thinking. They should strengthen the ability for systematic and rule-based governance, and the ability to govern by solving problems from their root causes and in a holistic way. Importance should be attached to grassroots-based governance, which requires respect for the principal role and pioneering spirit of officers and soldiers. The development at the grassroots should be advanced in an all-around manner so as to achieve overall progress. We should integrate military governance with reform and the rule of law, build on and expand the gains in the reform of national defense and the military. It is essential to deepen military legislation, and strengthen supervision over the enforcement of laws and regulations. Reform should play an active part and so should the rule of law so as to advance military governance in an all-around way.
Xi stressed that improving military-civilian governance is integral to strengthening all-around military governance, and is an essential requirement for consolidating and upgrading integrated national strategies and strategic capabilities. Relevant central Party and government departments as well as local CPC committees and governments at all levels should bear firmly in mind the awareness of national defense, and strengthen overall coordination to perform well their duties to promote the development of national defense. The armed forces should communicate and coordinate well with local governments and give full play to the guiding role of military demands in the development of national defense. Xi called for further efforts to optimize systems and mechanisms, improve organizational system, and refine related policies, ensuring a well-functioning, rule-based, and orderly military-civilian work system featuring close collaboration.