|
|
|
|
|
|
Conversational English 會(huì)話英語(yǔ)
|
|
|
|
從下面選項(xiàng)中選擇正確答案;單擊“核對(duì)答案”按鈕,核對(duì)你的答案.
Your score: 0/6
Your score: 1/6
Your score: 2/6
Your score: 3/6
Your score: 4/6
Your score: 5/6
Your score: 6/6 |
|
|
|
|
|
|
1 : You drop and break something (it's not too serious), what would you say? |
|
|
|
The possible answers were:
Whoops!
Ouch!
Phew!
Boo!
You said:
Whoops!
Ouch!
Phew!
Boo!
|
|
|
|
|
錯(cuò)。如果你想嚇嚇別人,可以繞到別人的身后說(shuō) 'boo!'
正確。如果因失手而出小事故,比如,撒了水,碰壞什么東西,這時(shí)英國(guó)人往往會(huì)說(shuō)一聲 'whoops!'.
錯(cuò)。'Ouch!' 是如果你被撞痛了的時(shí)候說(shuō)的。
錯(cuò)。'Phew!'是在僥幸過(guò)了一個(gè)難關(guān)的時(shí)候發(fā)出的感嘆。
你沒(méi)有做出選擇。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 : What would you say if you wanted to check someone understood what you were saying? |
|
|
|
The possible answers were:
Are you with me?
What's up?
Not on your life!
I'll think about it.
You said:
Are you with me?
What's up?
Not on your life!
I'll think about it.
|
|
|
|
|
正確。這句話的意思是你是在聽我講話嗎?
錯(cuò)。'Not on your life!' 這同 not at all 類似,為了加重語(yǔ)氣,意思是一點(diǎn)都不。
錯(cuò)。'I'll think about it.' 意思是我會(huì)考慮一下。
錯(cuò)。'What's up?' 是問(wèn)別人-- 你怎么樣或你想干什么?
你沒(méi)有做出選擇。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 : If you want to say goodbye informally, what WOULDN'T you say? |
|
|
|
The possible answers were:
Cheerio
See ya
Hi
Bye for now
You said:
Cheerio
See ya
Hi
Bye for now
|
|
|
|
|
錯(cuò)。'See ya' 是回頭見的意思。
錯(cuò)。'Cheerio' 是再見的通俗說(shuō)法。
錯(cuò)。'Bye for now' 也是再見的意思。
正確。'Hi' 是打招呼的常用語(yǔ),“你好??!”,類似 'hello'.
你沒(méi)有做出選擇。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 : If you don't know the answer to a question, you can say 3 of the following. Which one CAN'T you say? |
|
|
|
The possible answers were:
I've got it!
You've got me there
I've no idea
I haven't a clue
You said:
I've got it!
You've got me there
I've no idea
I haven't a clue
|
|
|
|
|
錯(cuò)。這句話的意思是 - 我不知道正確的答案是什么。
錯(cuò)。這句話的意思是 - 我不知道正確的答案是什么。
錯(cuò)。這句話的意思是 - 我不知道答案是什么, 一點(diǎn)兒線索都沒(méi)有。
正確。這是四個(gè)選擇中唯一正確時(shí)一個(gè)。這句話的意思是 - 我明白了, 我知道答案了。
你沒(méi)有做出選擇。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 : What WOULDN'T you say if someone tells you some bad news? E.g. I've failed my exam. |
|
|
|
The possible answers were:
What a pity!
What a shame!
I'm sorry to hear that.
It couldn't have happened to a nicer man!
You said:
What a pity!
What a shame!
I'm sorry to hear that.
It couldn't have happened to a nicer man!
|
|
|
|
|
錯(cuò)誤。當(dāng)別人告訴你壞消息的時(shí)候,你可以說(shuō) - What a pity!
錯(cuò)誤。當(dāng)別人告訴你壞消息的時(shí)候,你可以說(shuō) - What a shame!
錯(cuò)誤。當(dāng)別人告訴你壞消息的時(shí)候,你可以說(shuō) - I'm sorry to hear that.
選擇正確。如果有人告訴你好消息,你可以說(shuō) - It couldn't have happened to a nicer man! 當(dāng)然在聽到壞消息的時(shí)候就絕對(duì)不能這么說(shuō)了。
你沒(méi)有做出選擇。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 : Imagine you're a teacher, you're angry and you want your students to work more quickly. Which WOULDN'T you say? |
|
|
|
The possible answers were:
Come on!
Get a move on!
Get on with it!
Take it easy!
You said:
Come on!
Get a move on!
Get on with it!
Take it easy!
|
|
|
|
|
錯(cuò)誤。如果你想讓別人動(dòng)作快點(diǎn),可以說(shuō) -- Come on!
錯(cuò)誤。如果你想讓別人動(dòng)作快點(diǎn),可以說(shuō) -- Get a move on!
錯(cuò)誤。如果你想讓別人動(dòng)作快點(diǎn),可以說(shuō) -- Get on with it!
正確。如果你想讓別人放松,悠著點(diǎn)兒,就可以說(shuō) - Take it easy!
你沒(méi)有做出選擇。
|
|
|
|
|
|
|