只能看不能讀的中文
《施氏食獅史》是一篇由趙元任所寫的設(shè)限文章。全文共九十一字(連標(biāo)題九十六字),每字的普通話發(fā)音都是shi。 《施氏食獅史》 這篇短文都能看懂,可是如果你讀給別人聽,他是無(wú)論如何也聽不懂的!
石室詩(shī)士施氏,嗜獅,誓食十獅。施氏時(shí)時(shí)適市視獅。十時(shí),適十獅適市。是 時(shí),適施氏適市。氏視是十獅,恃矢勢(shì),使是十獅逝世。氏拾是十獅尸,適石室。石 室濕,氏使侍拭石室。石室拭,氏始試食是十獅。食時(shí),始識(shí)是十獅,實(shí)十石獅 尸。試釋是事。
只用一個(gè)發(fā)音來(lái)敘述一件事,除了中文,怕是再無(wú)其他語(yǔ)言能做到了。 《施氏吃獅子的故事》 石室里住著一位詩(shī)人姓施,愛(ài)吃獅子,決心要吃十只獅子。 他常常去市場(chǎng)看獅子。 十點(diǎn)鐘,剛好有十只獅子到了市場(chǎng)。 那時(shí)候,剛好施氏也到了市場(chǎng)。 他看見(jiàn)那十只獅子,便放箭,把那十只獅子殺死了。 他拾起那十只獅子的尸體,帶到石室。 石室濕了水,施氏叫侍從把石室擦干。 石室擦干了,他才試試吃那十只獅子。 吃的時(shí)候,才發(fā)現(xiàn)那十只獅子,原來(lái)是十只石頭的獅子尸體。 試試解釋這件事吧。
來(lái)源:19樓論壇 通訊員董麗贇 推薦
|