“女騎警”怎么說
[ 2007-06-25 10:50 ]
想象一下,靚麗的女警騎在高頭駿馬上,英姿颯爽穿過市區(qū)執(zhí)行巡邏任務…… 近日,寧夏女子騎警隊在石嘴山市正式成立,該騎警隊由15名女警和20匹警馬組成,將擔負節(jié)慶治安巡邏、文體禮儀表演、禮儀警衛(wèi)等任務。
|
Mounted policewomen are seen training horses at a racecourse in Shi Zuishan City, Ningxia Hui Autonomous Region June 23, 2007. A team of 15 young mounted policewomen has been set up there to serve in patrol, military parade and equestrian events. [Xinhua]更多圖片(1頁,2頁,3頁,4頁,5頁,6頁) |
由圖片說明可知,“女騎警”相應的英文表達為“mounted policewomen”。當然,如果去掉“-women”,“mounted police”則表示“騎警”,“mounted”在此指“騎著馬執(zhí)行任務的”。
“Mount”做動詞,除常見意義“登(山)”外,還可表示“騎(馬)”、“騎(摩托)”,如:to mount a horse(上馬);to mount sb. on a donkey(扶某人上驢背)。
(英語點津陳蓓編輯)
我要看更多的“新聞熱詞”
|