為多得拆遷費(fèi),各地上演著一出出鬧劇,有人為了多得拆遷費(fèi)假離婚,還有人為了同樣的目的與87歲老婦假結(jié)婚。最近北京八號(hào)線地鐵二期北延工程的開工,又引發(fā)了人們對(duì)地鐵沿線拆遷費(fèi)的猜測(cè)。
請(qǐng)看《中國(guó)日?qǐng)?bào)》的報(bào)道:
Shopkeepers said the final compensation should be about 30,000 to 50,000 yuan, based on current relocation compensation in Beijing.
店主稱,基于現(xiàn)行的北京市拆遷費(fèi)標(biāo)準(zhǔn),最終的拆遷補(bǔ)償應(yīng)該可以達(dá)到每平米3萬(wàn)至5萬(wàn)元人民幣。
文中的relocation compensation就是指“拆遷費(fèi)”,也稱為“拆遷補(bǔ)償”,是指拆建單位依照規(guī)定標(biāo)準(zhǔn)向被拆遷房屋的所有權(quán)人或使用人支付的各種補(bǔ)償金。此次subway expansion(地鐵擴(kuò)建)將穿越central north-south axis of Beijing(北京市中軸線),所涉及的planned demolition zone(計(jì)劃內(nèi)拆遷地)的居民就十分關(guān)注compensation scheme(補(bǔ)償機(jī)制)的制定。
Compensation在這里指“補(bǔ)償、賠償”。在繳納各項(xiàng)保險(xiǎn)后,失業(yè)者會(huì)領(lǐng)到unemployment compensation/benefit(失業(yè)補(bǔ)償金),遇到工傷后會(huì)獲得workmen's /workers’compensation(工傷賠償);在國(guó)際貿(mào)易領(lǐng)域,兩國(guó)還會(huì)進(jìn)行compensation trade(補(bǔ)償貿(mào)易)。此外,compensation還可以指“薪酬”,variable compensation(可變報(bào)酬)就是指與績(jī)效直接相關(guān)的薪酬形式。
相關(guān)閱讀
生態(tài)補(bǔ)償機(jī)制 ecological compensation mechanism
(英語(yǔ)點(diǎn)津 Julie,Helen 編輯)
點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞