周三發(fā)布的一份報(bào)告指出,近三年來(lái)隨著國(guó)人海外旅游的增加,國(guó)人在海外的餐飲、酒店、娛樂(lè)等消費(fèi)也上升了六成。分析師稱(chēng),過(guò)去中國(guó)人在外國(guó)購(gòu)物主要在免稅店和奢侈品商店,如今他們也購(gòu)買(mǎi)食品雜貨、小吃、化妝品和玩具,這表明中國(guó)人在海外旅游時(shí)停留時(shí)間更長(zhǎng),并會(huì)花時(shí)間去體驗(yàn)當(dāng)?shù)氐纳罘绞?,這標(biāo)志著中國(guó)人旅游模式的轉(zhuǎn)變。
請(qǐng)看《中國(guó)日?qǐng)?bào)》的報(bào)道:
The old-fashioned 12-day, five-country package accounts for less of the market than before, and an increasing number of tourists are taking backpack tours, bringing more diversity to the tourism, hospitality and retailing markets, Feng said.
馮說(shuō),12天游五國(guó)的旅行團(tuán)舊模式占據(jù)的市場(chǎng)份額減少了,越來(lái)越多的游客選擇“背包游”,這讓旅游業(yè)、酒店業(yè)和零售市場(chǎng)更加多樣化。
現(xiàn)在中國(guó)人的眼界寬了,不再滿足于走馬觀花的旅游方式,因此backpack tour(背包游)越來(lái)越受歡迎,backpacker(背包客)也越來(lái)越多。
不過(guò),去海外旅游的中國(guó)人買(mǎi)得最多的依然是奢侈品牌,不過(guò)報(bào)告顯示,音樂(lè)會(huì)和演出門(mén)票,以及一些體育活動(dòng),如surfing(沖浪)、scuba diving(水肺潛水)、sky diving(高空跳傘)、horse racing(賽馬),還有car rentals(租車(chē))的花費(fèi)也在增加。
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 陳丹妮)