省錢(qián)就是賺錢(qián)
[ 2007-10-23 10:28 ]
在這個(gè)人們熱衷于投資的年代,很多人不是投資股票、房地產(chǎn),就是收集古玩、名畫(huà)、和田玉,都想投資一下,賺大錢(qián)。這種想法沒(méi)錯(cuò),但是大家在投資的同時(shí)也要注意省錢(qián),因?yàn)椤?/span>a penny saved is a penny earned”(省錢(qián)就是賺錢(qián))。
“A penny saved is a penny earned”字面的意思是“省一分錢(qián)就等于賺一分錢(qián)”。很多剛開(kāi)始工作的人也許不覺(jué)得省出來(lái)的那點(diǎn)錢(qián)算什么,其實(shí)如果仔細(xì)算算這比帳,你就會(huì)發(fā)現(xiàn)點(diǎn)滴的積累效果驚人呢。所以說(shuō),省錢(qián)就是賺錢(qián)!
看下面例句:
I'd advise anyone to put aside a proportion of their earnings - a penny saved is a penny earned.(我建議每個(gè)人都把工資的一部分存起來(lái),省一分就賺一分。)
(英語(yǔ)點(diǎn)津 Linda 編輯)
|