综合色区无码一区,亚洲综合一区国产精品,日韩亚洲性爱无码视频,国产白丝护士AV在线网站,国产三级视频播放线观看,亚洲五月综合缴情在线观看,aⅴ变态另类天堂无码专区

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Translation Tips> Essay on Translation  
 





 
少數(shù)民族人名地名的拼寫
[ 2007-11-20 17:34 ]

記得有一次,我所在公司給山東煙臺(tái)的一家韓國(guó)企業(yè)做中、英文網(wǎng)站,由于網(wǎng)站內(nèi)容比較少,很快就做完了,并移交給該企業(yè)。沒(méi)想到第二天,我收到該企業(yè)韓國(guó)經(jīng)理的一封郵件,說(shuō)在網(wǎng)站的英文部分,所有韓國(guó)職員的姓名,都是用漢語(yǔ)拼音拼寫的,而不是用韓語(yǔ)拼音拼寫的,比如“金澤株”,漢語(yǔ)拼音是Jin Ze Zhu,韓語(yǔ)拼音則是Kim Taek Su。這位韓國(guó)經(jīng)理認(rèn)為我這種做法很不妥,實(shí)際上是把朝鮮民族看成了中國(guó)的附屬民族,是一種linguacolonialism(語(yǔ)言殖民主義,笑),他要求我立即改正過(guò)來(lái)。這件事之后,我對(duì)漢語(yǔ)圈國(guó)家的人名、地名,以及我國(guó)少數(shù)民族地區(qū)的人名、地名,都特別注意,避免再發(fā)生類似的問(wèn)題。

我為什么要聊這個(gè)話題呢?這是因?yàn)樽蛱煊幸晃晃鞑芈糜尉W(wǎng)站的網(wǎng)管,用英文寫了一篇網(wǎng)站簡(jiǎn)介,想請(qǐng)我修改一下,然后放到他的網(wǎng)站上。我看后,回復(fù)他說(shuō):確實(shí)有幾處小錯(cuò)誤,我都替您改過(guò)來(lái)了,不過(guò),有一個(gè)原則性錯(cuò)誤,我應(yīng)當(dāng)跟您講一下。在您的譯文中,所有西藏的地名,都是用漢語(yǔ)拼音拼寫的,比如拉薩市內(nèi)的八角街,您拼成Bajiao Street,而按照藏語(yǔ)拼音的拼法,應(yīng)當(dāng)是Bharkor Street,類似的地名還有:

  ①布達(dá)拉宮:Potala Palace

 ?、诖笳阉拢篔okhang Temple

 ?、哿_布林卡:Norbulinka Monastery

  ④哲蚌寺:Drepung Monastery

 ?、莞实に拢篏anden Monastery

 ?、奚拢篠era Monastery

看到這里,有些讀者可能覺(jué)得我是在沒(méi)事找事,其實(shí)這里面有很嚴(yán)重的政治問(wèn)題。各位都知道,中國(guó)有一些民族分裂勢(shì)力,比如藏獨(dú)、疆獨(dú)組織,一直攻擊中國(guó)企圖滅絕少數(shù)民族的歷史文化遺產(chǎn),包括用漢語(yǔ)代替少數(shù)民族語(yǔ)言。假如我們用漢語(yǔ)拼音來(lái)拼寫少數(shù)民族地區(qū)的人名、地名,豈不是正好給這些民族分裂勢(shì)力提供了一個(gè)口實(shí)嗎?因此國(guó)家規(guī)定,拼寫少數(shù)民族地區(qū)的人名、地名,如果該少數(shù)民族有自己的語(yǔ)言,則應(yīng)當(dāng)用少數(shù)民族語(yǔ)言的拼音拼寫。上面提到的西藏旅游網(wǎng)站,恰好還是政府部門辦的,因此更要注意這個(gè)問(wèn)題。

我以前曾寫過(guò)一個(gè)帖子,介紹語(yǔ)言學(xué)的政治性,其實(shí)我們搞英語(yǔ)翻譯,同樣涉及政治性,只不過(guò)許多朋友沒(méi)有意識(shí)到罷了。另外,這個(gè)帖子中,有一點(diǎn)點(diǎn)政治說(shuō)教,各位不必介意。

(來(lái)源:萬(wàn)千英語(yǔ)族 作者:張宏(info@italian.org.cn) 英語(yǔ)點(diǎn)津姍姍編輯)

 
相關(guān)文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  占著茅坑不拉屎:a dog in the manger
  怎樣翻譯復(fù)雜的中文句子
  接受懲罰:kiss the gunner's daughter
  驚訝用語(yǔ):I'll be a monkey's uncle!
  生病相關(guān)表達(dá)-睡眠、呼吸篇

論壇熱貼

     
  戀愛(ài)過(guò)程中的一些英語(yǔ)
  sugar crash?
  Have you gone batty?
  怎樣翻譯復(fù)雜的中文句子? (還有別的辦法)
  “房款的首期”英語(yǔ)怎么說(shuō)
  “群租”一詞怎么翻譯




      <td id="nxi2y"></td>
      <th id="nxi2y"></th>
    1. <big id="nxi2y"><meter id="nxi2y"><thead id="nxi2y"></thead></meter></big>
        <rt id="nxi2y"></rt>
        <ins id="nxi2y"><meter id="nxi2y"><table id="nxi2y"></table></meter></ins>
      1. <noscript id="nxi2y"><tr id="nxi2y"><samp id="nxi2y"></samp></tr></noscript>
        <acronym id="nxi2y"></acronym>
        综合色区无码一区,亚洲综合一区国产精品,日韩亚洲性爱无码视频,国产白丝护士AV在线网站,国产三级视频播放线观看,亚洲五月综合缴情在线观看,aⅴ变态另类天堂无码专区 国产在线拍揄自揄视频网站 国产视频精品免费 少妇系列之白嫩人妻 白眼女网爆韩国网红御姐性爱视频 热闹的背后总有不 日本黄漫画免费播放 亚洲AV日韩Aⅴ中文无码 无码一级视频在线