每天一份報紙,上班路上買杯咖啡,哪天嘴饞了再買塊蛋糕… 看似每一項都用不了多少錢,可是你想過嗎,這些錢如果累積起來可不是一筆小數(shù)目呢。美國一位金融顧問把這些花費叫做latte factor(拿鐵因素),我們來看看他是怎么說的。
The latte factor is unconscious day-to-day frivolous spending such as buying candy, bottled water, cigarettes, magazines, newspapers, and yes, lattes. Author and financial advisor David Bach coined the term to reference the inordinate amount of money people waste on a daily basis, that when saved can literally make you a millionaire.
“拿鐵因素”指日常生活中像買糖果、瓶裝水、香煙、雜志、報紙,還有拿鐵等不太引人注意的一些零散花費。這個詞是由作家兼金融顧問大衛(wèi)?巴赫首先提出的,指人們每天浪費的、那些聚積起來可以讓他們成為百萬富翁的錢財。
The latte factor came out of observing a majority of Americans who live paycheck to paycheck, who are wasting their opportunity to become self made millionaires. Trimming a dollar here and there translates into big savings at the end of the year, that’s the latte factor.
“拿鐵因素”這個說法來源于對大多數(shù)美國人“月光”狀況的認識,他們喪失了讓自己成為百萬富翁的好機會。這里花去一美元,那里用掉一美元,這些錢攢下來的話到年底就是一大筆。這就是“拿鐵因素”。
相關閱讀
(英語點津 Helen 編輯)