综合色区无码一区,亚洲综合一区国产精品,日韩亚洲性爱无码视频,国产白丝护士AV在线网站,国产三级视频播放线观看,亚洲五月综合缴情在线观看,aⅴ变态另类天堂无码专区

English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 譯通四海> 翻譯服務(wù)

上期點(diǎn)評(píng):“審時(shí)度勢(shì)”、“萬(wàn)眾一心”的譯法

[ 2010-02-01 10:48]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

上期點(diǎn)評(píng):“審時(shí)度勢(shì)”、“萬(wàn)眾一心”的譯法

本期點(diǎn)評(píng)專家:張明權(quán)

譯題:2009年是新世紀(jì)以來(lái)中國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展最為困難的一年,面對(duì)百年不遇的國(guó)際金融危機(jī)的嚴(yán)重沖擊和極其復(fù)雜的國(guó)內(nèi)外形勢(shì),黨中央、國(guó)務(wù)院審時(shí)度勢(shì),科學(xué)決策,帶領(lǐng)全國(guó)人民萬(wàn)眾一心,共克時(shí)艱,堅(jiān)持實(shí)行積極的財(cái)政政策和適度寬松的貨幣政策,全面實(shí)施并不斷完善應(yīng)對(duì)國(guó)際金融危機(jī)的一攬子計(jì)劃,較快扭轉(zhuǎn)了經(jīng)濟(jì)增速明顯下滑的局面,實(shí)現(xiàn)了國(guó)民經(jīng)濟(jì)總體回升向好。(問(wèn)題鏈接

在“2009年中國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展”這段文字中,“百年不遇;審時(shí)度勢(shì);萬(wàn)眾一心;共克時(shí)艱;一攬子計(jì)劃”等詞語(yǔ)的翻譯值得關(guān)注。所謂的百年不遇,對(duì)英語(yǔ)讀者來(lái)講,可以追溯到1929年的華爾街股市崩盤(pán),所以翻譯時(shí)可以考慮添加有關(guān)信息,比如可以把“面對(duì)百年不遇的國(guó)際金融危機(jī)的嚴(yán)重沖擊”翻成“when faced with the severe impacts of an international financial crisis ever seen since 1929.”這樣就使用了外宣翻譯中的解釋性翻譯技巧?!皩彆r(shí)度勢(shì)”是一個(gè)漢語(yǔ)成語(yǔ),在原文中與“科學(xué)決策”呼應(yīng),使得語(yǔ)言表達(dá)簡(jiǎn)潔有力,所以不必翻得非常繁瑣,如:“taking stock of the situation at every crucial juncture”,筆者贊同網(wǎng)友wiseme06的翻譯:“meticulously examined the situation”,這樣也發(fā)揮了英語(yǔ)善用副詞狀語(yǔ)的特長(zhǎng)。至于“萬(wàn)眾一心,共克時(shí)艱”,則反映了漢語(yǔ)成語(yǔ)語(yǔ)義復(fù)用的特征,如果直譯的話,未必能得到英語(yǔ)讀者的共鳴,網(wǎng)友wiseme06直接把這兩個(gè)成語(yǔ)省略掉了。網(wǎng)友Skye11p則翻譯成:“(leaded) all the people with one mind to tide over the difficulties and obstacles.”筆者這里提供一個(gè)自己的翻譯供各位網(wǎng)友參考:“(have led) the Chinese people determinedly to tide over the hard times.” “一攬子計(jì)劃”這里是指刺激經(jīng)濟(jì)的整個(gè)計(jì)劃之和,在美國(guó)被稱為“the stimulus package”,剛好可以套用。另外,該段文字的翻譯還涉及句子的組織安排,網(wǎng)友skye11p處理的較好,在共克時(shí)艱后面斷開(kāi),使用“in line with the above”對(duì)上下文進(jìn)行銜接。

相關(guān)閱讀:

上期點(diǎn)評(píng):廣州亞運(yùn)會(huì)口號(hào)“動(dòng)感亞洲,感動(dòng)世界”的翻譯

上期點(diǎn)評(píng):“火車(chē)票實(shí)名制”如何譯最佳?

點(diǎn)擊進(jìn)入譯點(diǎn)通

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 編輯:蔡姍姍)

作者簡(jiǎn)介:

張明權(quán),1968年生,江蘇大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院副教授,上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)博士課程班在職攻讀博士學(xué)位,主要從事翻譯理論研究,在English Language Teaching等國(guó)內(nèi)外學(xué)術(shù)期刊發(fā)表論文10余篇,發(fā)表英語(yǔ)學(xué)習(xí)類(lèi)文章20余篇,出版譯著兩部,翻譯公司兼職翻譯。 Email: mqzhang@ujs.edu.cn

 

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 

      <td id="nxi2y"></td>
      <th id="nxi2y"></th>
    1. <big id="nxi2y"><meter id="nxi2y"><thead id="nxi2y"></thead></meter></big>
        <rt id="nxi2y"></rt>
        <ins id="nxi2y"><meter id="nxi2y"><table id="nxi2y"></table></meter></ins>
      1. <noscript id="nxi2y"><tr id="nxi2y"><samp id="nxi2y"></samp></tr></noscript>
        <acronym id="nxi2y"></acronym>
        综合色区无码一区,亚洲综合一区国产精品,日韩亚洲性爱无码视频,国产白丝护士AV在线网站,国产三级视频播放线观看,亚洲五月综合缴情在线观看,aⅴ变态另类天堂无码专区 国产在线拍揄自揄视频网站 国产视频精品免费 少妇系列之白嫩人妻 白眼女网爆韩国网红御姐性爱视频 热闹的背后总有不 日本黄漫画免费播放 亚洲AV日韩Aⅴ中文无码 无码一级视频在线