影片對(duì)白 That makes it okay? I turned
my back on him because I didn't want to make waves. It was just... easier... to
look the other way... keep the plan safe.
文化面面觀(guān) Prison industry in the U.
S. 美國(guó)的監(jiān)獄產(chǎn)業(yè)
Oregon State Representative Kevin Mannix recently urged Nike to cut its
production in Indonesia and bring it to his state, telling the shoe manufacturer
that "there won't be any transportation costs; we're offering you competitive
prison labor (here)."
The prison privatization boom began in the 1980s,
under the governments of Ronald Reagan and Bush Sr., but reached its height in
1990 under William Clinton, when Wall Street stocks were selling like hotcakes.
Clinton's program for cutting the cutting the federal workforce resulted in the
Justice Departments contracting of private prison corporations for the
incarceration of undocumented workers and high-security inmates.
Private prisons are the biggest business in the prison industry complex.
About 18 corporations guard 10,000 prisoners in 27 states. The two largest are
Correctional Corporation of America (CCA) and Wackenhut, which together control
75%. Private prisons receive a guaranteed amount of money for each prisoner,
independent of what it costs to maintain each one. According to Russell Boraas,
a private prison administrator in Virginia, "the secret to low operating costs
is having a minimal number of guards for the maximum number of prisoners." The
CCA has an ultra-modern prison in Lawrenceville, Virginia, where five guards on
dayshift and two at night watch over 750 prisoners. In these prisons, inmates
may get their sentences reduced for "good behavior," but for any infraction,
they get 30 days added - which means more profits for CCA. According to a study
of New Mexico prisons, it was found that CCA inmates lost "good behavior time"
at a rate eight times higher than those in state prisons. (www.granma.cu)
Abruzzi作為Fox River 監(jiān)獄工廠(chǎng)的頭目,享有者管理犯人、發(fā)放PI card的特權(quán)。當(dāng)然,他得向獄警Bellick
繳納巨額的好處費(fèi)。當(dāng)Abruzzi背后的黑幫不再支持他后,好處費(fèi)的來(lái)源沒(méi)有了,Abruzzi也就被趕下了頭目的位置。
我觀(guān)之我見(jiàn)
Fish Cherry 因?yàn)闊o(wú)法忍受T-bag的折磨,向Michael
求救,Michael勸說(shuō)T-bag不成,考慮到越獄的計(jì)劃,拒絕了Cherry的請(qǐng)求。走投無(wú)路的Cherry萬(wàn)念俱灰,用床單上吊自殺了。這一幕無(wú)論是對(duì)Michael還是對(duì)觀(guān)眾觸動(dòng)都很大:在這個(gè)弱肉強(qiáng)食的世界里,生存不僅要靠技術(shù)和手段,還要有堅(jiān)定的信念。無(wú)論是在監(jiān)獄內(nèi)外,這條道理都適用。
考考你
用今日所學(xué)將下面的句子譯成英語(yǔ)。
1. 他直接拒絕了他們,再也沒(méi)有重新考慮一下。
2. 防止卷入辦公室糾紛的最佳辦法是不要挑起事端。
Prison Break 1《越獄》1(精講之八)考考你 參考答案
1. 爸爸在工作,孩子們則在給他搗亂。
Dad was working, and the children were getting in his
hair.
2. 他承認(rèn)他拿了錢(qián),并且說(shuō)很高興把這事說(shuō)出來(lái)。
He admitted taking the money and said
he was glad to get it off his chest.
點(diǎn)擊進(jìn)入:
更多精彩電影回顧
(英語(yǔ)點(diǎn)津Annabel編輯)