當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞
分享到
國外不少大牌報紙都已經(jīng)在網(wǎng)站上設(shè)置了不同等級的“收費墻”,有些允許讀者每月免費閱讀10篇文章,有些則只許讀者閱讀幾段,想要讀全文就得付費訂閱。付費閱讀會成為網(wǎng)絡(luò)閱讀的大趨勢嗎?
A paywall is a system that prevents Internet users from accessing webpage content without a paid subscription.
Paywall(收費墻)指阻止非付費訂閱用戶看到網(wǎng)頁內(nèi)容的一個屏蔽系統(tǒng)。
There are both "hard" and "soft" paywalls in use. "Hard" paywalls allow minimal to no access to content without subscription, while "soft" paywalls allow more flexibility in what users can view without subscribing, such as selective free content and/or a limited number of articles per month, or the sampling of several pages of a book or paragraphs of an article. Newspapers have been implementing paywalls on their websites to increase their revenue, which has been diminishing due to a decline in print subscriptions and advertising revenue. (Source: Wikipedia)
在具體使用中有“硬”收費墻和“軟”收費墻兩種?!坝病笔召M墻模式下,非訂閱用戶只能看到最少量的網(wǎng)頁內(nèi)容,或甚至無法看到網(wǎng)頁內(nèi)容;而“軟”收費墻模式對用戶可見內(nèi)容的限制則更加靈活,比如,每月允許用戶查看精選的一些免費內(nèi)容或免費查看一定數(shù)量的文章,或者允許讀者查看某本書的幾頁內(nèi)容或某篇文章的幾段內(nèi)容。報紙現(xiàn)在紛紛開始在自家網(wǎng)站設(shè)置收費墻,以增加收入。因為訂閱量和廣告收入下降,報紙的收入一直在下滑。
相關(guān)閱讀
(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen)
上一篇 : 讓我們自作多情的“藍牙誤會”
下一篇 : 網(wǎng)購中的“自抬競價”
分享到
關(guān)注和訂閱
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn