當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞
分享到
(Getty)
James Milner, England
Milner often gets made fun of for being supremely bland. There's even a very popular "Boring James Milner" parody Twitter account. The real James Milnerclaims to be on the hunt for the person behind this account, but this obviously is just a cover. He's actually been carefully cultivating this image for years, biding his time until he shows up for a match wearing an anthem jacket made of ears and does things with the ball that make the Brazilians look like baby giraffes trying to stand for the first time. He will make Salvador Dali seem unimaginative and square. You have been warned.
詹姆斯·米爾納(James Milner),英格蘭
米爾納經(jīng)常因?yàn)樽约撼?jí)沉悶而被取笑,甚至有個(gè)很受歡迎的,專講“無聊的詹姆斯·米爾納”段子的虛假推特賬號(hào),米爾納宣稱自己正在追蹤這個(gè)號(hào)碼的真實(shí)身份,但這只是一個(gè)笑談罷了。實(shí)際上,米爾納多年來一直用心營造這一形象,在上場穿上球衣之前一直厚積薄發(fā),并且他很遵從教練,在場上用足球讓巴西人看起來如剛出生試圖站立的小長頸鹿般柔弱。他會(huì)讓(西班牙著名超現(xiàn)實(shí)主義畫家)薩爾瓦多·達(dá)利(Salvador Dali)看起來缺乏想象力且墨守成規(guī)。做好思想準(zhǔn)備吧。
相關(guān)閱讀
何塞·穆里尼奧:2014世界杯16強(qiáng)我說了算!
世界杯50大經(jīng)典時(shí)刻之:冰王子絕殺阿根廷
上一篇 : 研究:看色情片致腦殘
下一篇 : 對(duì)工作挑剔的“90后”
分享到
關(guān)注和訂閱
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn