综合色区无码一区,亚洲综合一区国产精品,日韩亚洲性爱无码视频,国产白丝护士AV在线网站,国产三级视频播放线观看,亚洲五月综合缴情在线观看,aⅴ变态另类天堂无码专区

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語(yǔ)新聞

在墨爾本,可以與樹(shù)通郵件

The bizarre love letters sent to TREES after local council gave them email addresses for citizens to report problems

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2015-07-17 15:32

分享到

 

A project established for the public to report issues with trees in their local council has taken a curious turn, after every tree in the city was given its own email address. The Urban Forest Strategy in Melbourne began in 2013, with the intention restore the city's connection with its natural side.
2013年,墨爾本市發(fā)起了“城市森林戰(zhàn)略”,旨在讓城市更具自然氣息。通過(guò)該項(xiàng)目,公眾可以反映其所在市政區(qū)的樹(shù)木問(wèn)題。自從城中所有樹(shù)木都有了專(zhuān)屬郵箱地址后,事情就發(fā)生了奇妙的轉(zhuǎn)變。

在墨爾本,可以與樹(shù)通郵件

Thousands of trees were given ID numbers and email addresses so locals could report any problems, but soon love letters to the trees began to pour in from around the world. From Melbournians thanking the trees for providing air, to a child asking what it feels like when leaves fall off, the trees have received over 3000 emails. Coming from as far as Russia, Germany, the US, the UK, Hungary, Moldova, Singapore, Brazil, Denmark and Hong Kong, the letters often ask questions of the trees.
幾千棵樹(shù)均有自己的標(biāo)識(shí)號(hào)和電子郵箱地址,當(dāng)?shù)厝丝梢苑从橙魏螁?wèn)題。然而不久之后,寫(xiě)給樹(shù)的情書(shū)鋪天蓋地,從全世界各個(gè)角落寄了過(guò)來(lái)。從墨爾本人感謝樹(shù)木所提供的清新空氣,到兒童問(wèn)當(dāng)樹(shù)葉飄落時(shí)樹(shù)是什么感覺(jué),這些樹(shù)收到了3000多封電子郵件。它們來(lái)自遙遠(yuǎn)的俄羅斯、德國(guó)、美國(guó)、英國(guó)、匈牙利、摩爾多瓦、新加坡、巴西、丹麥和香港等地,郵件里經(jīng)常出現(xiàn)對(duì)樹(shù)的問(wèn)尋。

'How old are you?' is one commonly asked , while other writers request photos of the trees they are conversing with. The most emailed tree is a Golden Elm on busy Punt Road, who was described by one person as The Magic Faraway Tree, from Enid Blyton's childhood classic.
最常見(jiàn)的問(wèn)題是:“今年多大啦?”一些人會(huì)向自己正在交流的樹(shù)木索要樹(shù)照。位于繁忙的普特路的金葉榆收到的郵件最多,有人將它描述為安迪?布萊頓兒童經(jīng)典作品中的“遠(yuǎn)方的魔法樹(shù)”。

在墨爾本,可以與樹(shù)通郵件

'You are my favorite tree in all of Melbourne! Even if you do need a little bit of help under that great leafy canopy', wrote one nature enthusiast.
一位自然愛(ài)好者寫(xiě)道:“你的樹(shù)冠太濃密了,確實(shí)需要那么一丟丟幫助,不過(guò),你還是墨爾本城中我最?lèi)?ài)的樹(shù)!”

'Do you remember when I used to drive by you?' asked L in their letter.
L在信中問(wèn):“還記得我過(guò)去常常開(kāi)車(chē)從你身旁駛過(guò)嗎?”

'You are my favorite tree, even though you make me stoop over during my morning run when you grow too big', emailed another to the Golden Elm.
還有一封給金葉榆的信寫(xiě)道:“每天晨跑時(shí),我不得不從你龐大的身軀下彎腰而過(guò),盡管如此,你卻是我最?lèi)?ài)的樹(shù)?!?/p>

Sometimes if people are so lucky, the trees respond to questions asked in emails. 'So lovely to be appreciated. I am lucky to be well looked after', the Golden Elm wrote in response to one letter.
如果你足夠幸運(yùn),這些樹(shù)還會(huì)給你回信答疑呢。金葉榆回信道:“被欣賞的感覺(jué)如此妙不可言。我很幸運(yùn)能被照顧得無(wú)微不至?!?/p>

Chair of the City of Melbourne's Environment Portfolio Cr Arron Wood said the initiative was launched in an effort to save hundreds of trees lost to droughts. 'Melbourne has long been regarded as Australia's 'garden city', but 13 years of drought in tandem with severe water restrictions left the City's urban forest in a state of unprecedented decline,' he said. 'By 2009, 40 per cent of our significant trees were declining or dying.'
墨爾本環(huán)境投資主席亞綸·伍德議員表示,此計(jì)劃旨在拯救成百棵因干旱而消失的樹(shù)木?!澳珷柋疽恢北灰暈榘拇罄麃喌摹▓@城市’,但是長(zhǎng)達(dá)13年的干旱加上水資源嚴(yán)重匱乏,導(dǎo)致墨爾本城市森林處于空前的下滑狀態(tài)。截止到2009年,40%的貴重樹(shù)木已衰退或死亡?!?/p>

Vocabulary
faraway: 遙遠(yuǎn)的
canopy: 天篷;樹(shù)冠
elm: 榆樹(shù)
in tandem with: 與…一同;與…合作

英文來(lái)源:每日郵報(bào)
譯者:實(shí)習(xí)生馮佳佳
審校&編輯:許晶晶

 

分享到

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話(huà):8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

      <td id="nxi2y"></td>
      <th id="nxi2y"></th>
    1. <big id="nxi2y"><meter id="nxi2y"><thead id="nxi2y"></thead></meter></big>
        <rt id="nxi2y"></rt>
        <ins id="nxi2y"><meter id="nxi2y"><table id="nxi2y"></table></meter></ins>
      1. <noscript id="nxi2y"><tr id="nxi2y"><samp id="nxi2y"></samp></tr></noscript>
        <acronym id="nxi2y"></acronym>
        综合色区无码一区,亚洲综合一区国产精品,日韩亚洲性爱无码视频,国产白丝护士AV在线网站,国产三级视频播放线观看,亚洲五月综合缴情在线观看,aⅴ变态另类天堂无码专区 国产在线拍揄自揄视频网站 国产视频精品免费 少妇系列之白嫩人妻 白眼女网爆韩国网红御姐性爱视频 热闹的背后总有不 日本黄漫画免费播放 亚洲AV日韩Aⅴ中文无码 无码一级视频在线