综合色区无码一区,亚洲综合一区国产精品,日韩亚洲性爱无码视频,国产白丝护士AV在线网站,国产三级视频播放线观看,亚洲五月综合缴情在线观看,aⅴ变态另类天堂无码专区

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語(yǔ)新聞

全球十大最易出軌國(guó)家出爐 泰國(guó)人最?lèi)?ài)出軌怪辣咖喱?

Most unfaithful countries in the world REVEALED...

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2016-11-30 09:27

分享到

 

福布斯雜志與杜蕾斯公司日前進(jìn)行一項(xiàng)調(diào)查,分析統(tǒng)計(jì)出全球最容易“劈腿”的十個(gè)國(guó)家,包含德國(guó)、法國(guó)等歐洲國(guó)家都榜上有名,而名單中唯一的亞洲國(guó)家則是泰國(guó),以56%名列為最容易感情出軌的國(guó)家。

全球十大最易出軌國(guó)家出爐 泰國(guó)人最?lèi)?ài)出軌怪辣咖喱?

Many people have come across others who they suspect are cheaters.
生活中,許多人都曾懷疑過(guò)伴侶可能感情不忠。

But the secrecy surrounding infidelity makes it difficult to gather much evidence.
然而,出軌本身就具有秘密性,要想找到足夠證據(jù)來(lái)坐實(shí)出軌行為是很難的。

Forbes magazine has done exactly that - compiling a list ranking the world's most unfaithful places.
但《福布斯》雜志卻明確列出了全球最易出軌的地區(qū)名單。

It analysed Durex surveys and flirting sites in different countries to find which destinations are full of cheaters and which are squeaky clean.
福布斯雜志在分析各國(guó)杜蕾斯調(diào)查結(jié)果和調(diào)情網(wǎng)站信息后,發(fā)現(xiàn)了容易出軌的地區(qū)和感情堅(jiān)貞的地區(qū)。

At the top of the unfaithful list was Thailand.
出軌榜單位列第一的是泰國(guó)。

The Asian country was home to 56 percent of cases studied.
研究案例顯示這個(gè)亞洲國(guó)家出軌率高達(dá)56%。

There are a number of theories to suggest why Thailand has claimed the top spot.
目前有許多理論給出泰國(guó)“榮獲榜首”的原因。

Some think it might be the spicy curry, which they say is aphrodisiac.
一些理論認(rèn)為泰國(guó)辣咖喱難辭其咎,因?yàn)槔笨о梢约ぐl(fā)人的性欲。

Sex tourism is also one of the country's biggest selling points.
同時(shí),性旅游作為泰國(guó)最大的旅游賣(mài)點(diǎn)之一可能也對(duì)高出軌率有影響。

Denmark was the second most unfaithful country in the global ranking.
丹麥排名僅次于泰國(guó)。

Almost half (46 percent) of its citizens have been unfaithful, according to the research.
根據(jù)研究顯示,幾乎一半(46%)丹麥人有過(guò)感情出軌經(jīng)歷。

It was followed closely by Italy on 45 percent.
意大利排名第三,出軌率達(dá)到45%。

The exact same proportion of people deceived their partners in Germany too.
德國(guó)和意大利出軌比率完全相同。

France came in fifth - a country where love and passion rule the roost - comprising 43 percent cheaters.
以愛(ài)情和激情著稱的法國(guó)排在第五,出軌率為43%。

It appears the cold days in Norway have a remedy, with 41 percent having extramarital relations.
寒冷的挪威似乎有個(gè)特殊的“取暖方法”,其婚外情比率達(dá)到41%。

Belgium followed closely in its footsteps on 40 percent.
比利時(shí)緊跟其后,比率為40%。

According to the magazine New Europe, the Belgian webpage of extramarital meetings 'Gleeden' had more than 1.1m users last summer.
根據(jù)《新歐洲》雜志顯示,去年夏天比利時(shí)婚外戀網(wǎng)站“Gleeden”的用戶超過(guò)110萬(wàn)人。

Lower than its European friends but still sizeable was Spain, where 39 percent have cheated at least once.
西班牙出軌率雖然比起歐洲他國(guó)要低,但仍然不容小覷,該國(guó)至少有一次出軌經(jīng)歷的人占39%。

Just when you thought the UK might have been left off the list, it makes an appearance.
就在你以為英國(guó)不會(huì)出現(xiàn)在榜單的時(shí)候,英國(guó)卻“現(xiàn)了身”。

Its landed the title of the ninth most unfaithful country on the planet, with 36 percent cheaters.
它排在了名單第九,出軌率達(dá)36%。

After the cyber attack on Ashley Madison - a website for extramarital meetings with more than 37 million subscribers - it was revealed that London was also the ninth most unfaithful city in the world.
在阿什利?麥迪遜這個(gè)為3700萬(wàn)訂閱者提供婚外戀服務(wù)的網(wǎng)站遭遇黑客攻擊后,倫敦也成了全球第九大最易出軌城市。

The British capital held almost 180,000 accounts.
阿什利?麥迪遜網(wǎng)站上的倫敦用戶有18萬(wàn)。

Rounding out the top 10 was Finland, where infidelity is not as taboo.
芬蘭排在最后,芬蘭人認(rèn)為感情出軌不能算是社會(huì)禁忌。

More than two thirds (36 percent) of Finns admit they've had an affair.
超過(guò)三分之二的(36%)芬蘭人承認(rèn)他們?cè)羞^(guò)出軌行為。

英文來(lái)源:英國(guó)每日快報(bào)
翻譯:呂晶晶(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)愛(ài)新聞iNews譯者)
編審:yaning

 

分享到

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

      <td id="nxi2y"></td>
      <th id="nxi2y"></th>
    1. <big id="nxi2y"><meter id="nxi2y"><thead id="nxi2y"></thead></meter></big>
        <rt id="nxi2y"></rt>
        <ins id="nxi2y"><meter id="nxi2y"><table id="nxi2y"></table></meter></ins>
      1. <noscript id="nxi2y"><tr id="nxi2y"><samp id="nxi2y"></samp></tr></noscript>
        <acronym id="nxi2y"></acronym>
        综合色区无码一区,亚洲综合一区国产精品,日韩亚洲性爱无码视频,国产白丝护士AV在线网站,国产三级视频播放线观看,亚洲五月综合缴情在线观看,aⅴ变态另类天堂无码专区 国产在线拍揄自揄视频网站 国产视频精品免费 少妇系列之白嫩人妻 白眼女网爆韩国网红御姐性爱视频 热闹的背后总有不 日本黄漫画免费播放 亚洲AV日韩Aⅴ中文无码 无码一级视频在线