當(dāng)前位置: Language Tips> Focus 專題> 2016奧運(yùn)會(huì)> 趣說奧運(yùn)
分享到
Aussie swimmer Dawn Fraser, who won freestyle golds at three consecutive games, was given a 10-year ban in 1964 after drunkenly swimming a moat to steal an Olympic flag from outside Emperor Hirohito's palace. She was named Australian of the year.
澳大利亞游泳選手道恩?弗雷澤曾在連續(xù)三屆奧運(yùn)會(huì)上獲得自由泳金牌。1964年她醉酒后游過護(hù)城河,去偷取日本天皇裕仁宮殿外的奧林匹克旗幟,因此被判處禁賽10年。她被評(píng)為澳大利亞年度人物。
小編說:金牌得主對(duì)奧運(yùn)會(huì)旗情有獨(dú)鐘?
Two real-life duels were fought as a result of disputes over scoring during the fencing competition at the 1924 Games.
1924年奧運(yùn)會(huì),由于對(duì)擊劍比賽的結(jié)果有爭(zhēng)議,選手們進(jìn)行了兩次真正的決斗。
小編說:一言不合就決斗!
In 1900, in France, winners got paintings instead of gold medals. Gold, silver and bronze medals weren't given out until the third modern Olympics, in 1904. The French gave the winners paintings because they believed they were more valuable.
1900年法國(guó)舉辦的奧運(yùn)會(huì)上,獲勝的運(yùn)動(dòng)員得到的獎(jiǎng)品是畫作,而不是金牌。1904年第三屆現(xiàn)代奧運(yùn)會(huì)上才開始頒發(fā)金銀銅牌。據(jù)說,法國(guó)當(dāng)時(shí)用畫當(dāng)獎(jiǎng)品是因?yàn)樗麄冋J(rèn)為畫比獎(jiǎng)牌更值錢。
小編說:如果是名畫,真的可能比獎(jiǎng)牌值錢。
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 朱善美<實(shí)習(xí)生> 編輯:Helen)
上一篇 : 坐船出海再游回來的游泳比賽
下一篇 :
分享到
關(guān)注和訂閱
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn