當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞
Tom Hiddleston apologises for 'inelegant' Golden Globes speech
分享到
在第74屆金球獎(jiǎng)上,抖森憑借《夜班經(jīng)理》首次獲得限定劇/電視電影類最佳男主角,但他的獲獎(jiǎng)感言引起爭議,有人批評他的發(fā)言有問題,讓人感到不適。隨后,抖森發(fā)文道歉。
Actor Tom Hiddleston has apologised for his much-criticised acceptance speech at the Golden Globe awards, admitting it was "inelegantly expressed".
演員湯姆?希德勒斯頓(抖森)在金球獎(jiǎng)發(fā)表的獲獎(jiǎng)感言飽受爭議,他為此道歉,承認(rèn)自己“表達(dá)不得體”。
"I was very nervous and my words just came out wrong," he wrote on Facebook.
“我非常緊張,不恰當(dāng)?shù)脑捑瓦@么說出來了,”他在臉譜網(wǎng)上寫道。
The Night Manager star drew censure on social media for a speech in which he referred to aid workers in South Sudan "binge-watching" the programme.
抖森在獲獎(jiǎng)感言中提到,他幫到了追劇的駐南蘇丹工作人員,此番言論在社交媒體招致批評。
The British actor said that his "only intention" had been "to salute (their) incredible bravery and courage."
抖森表示,他的“唯一意圖”是“向(他們)的勇氣和膽量致敬?!?/p>
"I apologise that my nerves got the better of me," his post continued.
“我為自己太緊張而道歉。”
Hiddleston won his first Golden Globe on Sunday - for best performance by an actor in a mini-series or TV movie - for his role in the BBC's adaptation of John le Carre's novel about a hotel manager involved in arms smuggling.
8日,抖森憑借BBC電視劇《夜班經(jīng)理》中的角色收獲首個(gè)金球獎(jiǎng)——迷你劇/電視電影最佳男主角,該劇改編自約翰·勒·卡雷的小說,講述了一個(gè)參與軍火走私的酒店經(jīng)理的故事。
After thanking his co-stars and the show's director, he told "a quick story" about a recent visit to "the youngest country in the world".
在感謝過合作演員和該劇導(dǎo)演后,抖森講述了自己到訪“世界上最年輕的國家”的“小故事”。
"One night... a group of doctors and nurses wanted to say hello... because they had binge-watched The Night Manager," he continued.
“一天晚上……一群醫(yī)生和護(hù)士想要和我打招呼……因?yàn)樗麄兌荚谒ⅰ兑拱嘟?jīng)理》。”
"The idea that we could provide some relief and entertainment for the people who... are fixing the world in the places it is broken made me immensely proud."
“這里的工作人員正在修繕已經(jīng)支離破碎的世界,能為他們提供些慰藉和消遣讓我特別驕傲?!?/p>
West Wing star Joshua Malina was among those to take issue with the speech, which drew a mixed response from the Golden Globes audience.
金球獎(jiǎng)觀眾對抖森的發(fā)言反應(yīng)不一,《白宮風(fēng)云》中的演員約書亞?馬林那是抨擊他的人之一。
"Thank you to Tom Hiddleston and all actors who dare to perform in projects that are shown in some of the most dangerous parts of the world," he tweeted.
馬林那發(fā)推特稱,“謝謝你,湯姆?希德勒斯頓,所有演員都敢在一些世上最危險(xiǎn)的地區(qū)能收看的節(jié)目里表演?!?/p>
"That was a long story Tom Hiddleston told to pay himself a compliment," wrote the writer and producer Gary Janetti.
編劇兼制片人加里?雅內(nèi)蒂寫道,“湯姆?希德勒斯頓講了一堆,就是為了恭維自己?!?/p>
Other commentators drew attention to the neutral expressions of actors Naomie Harris and Christian Slater during Hiddleston's address.
還有評論者注意到了在抖森發(fā)言時(shí)演員娜奧米?哈里斯和克里斯汀?史萊特的表情。
Yet his words drew a warmer response from the World Food Programme, who said it felt "honoured" to have been given a mention.
不過,抖森的言論得到了世界糧食計(jì)劃署比較溫暖的回應(yīng),該機(jī)構(gòu)表示對有人提及自己感到“榮幸”。
英文來源:BBC
翻譯&編輯:董靜
審校:yaning
上一篇 : 多數(shù)民眾支持封掉川普推特
下一篇 : 抗霧霾神茶真的有效?
分享到
關(guān)注和訂閱
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn