综合色区无码一区,亚洲综合一区国产精品,日韩亚洲性爱无码视频,国产白丝护士AV在线网站,国产三级视频播放线观看,亚洲五月综合缴情在线观看,aⅴ变态另类天堂无码专区

 
 
 

“四項(xiàng)原則”、“五點(diǎn)主張”、“網(wǎng)絡(luò)空間命運(yùn)共同體”:聽習(xí)近平主席說“網(wǎng)事”

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2017-12-04 16:56

分享到

 

12月3日上午,第四屆世界互聯(lián)網(wǎng)大會(huì)在浙江省烏鎮(zhèn)開幕。本屆大會(huì)的主題是“發(fā)展數(shù)字經(jīng)濟(jì) 促進(jìn)開放共享——攜手共建網(wǎng)絡(luò)空間命運(yùn)共同體”(Developing digital economy for openness and shared benefits -- building a community of?shared future in cyberspace)。

中國(guó)國(guó)家主席習(xí)近平發(fā)來賀信,代表中國(guó)政府和中國(guó)人民,并以他個(gè)人的名義,向大會(huì)的召開致以熱烈的祝賀,向出席會(huì)議的各國(guó)代表、國(guó)際機(jī)構(gòu)負(fù)責(zé)人和專家學(xué)者、企業(yè)家等各界人士表示誠(chéng)摯的歡迎,希望大家集思廣益、增進(jìn)共識(shí),深化互聯(lián)網(wǎng)和數(shù)字經(jīng)濟(jì)交流合作,讓互聯(lián)網(wǎng)發(fā)展成果更好造福世界各國(guó)人民。

習(xí)近平在賀信中指出,全球互聯(lián)網(wǎng)治理體系變革進(jìn)入關(guān)鍵時(shí)期,構(gòu)建網(wǎng)絡(luò)空間命運(yùn)共同體日益成為國(guó)際社會(huì)的廣泛共識(shí)。我們倡導(dǎo)“四項(xiàng)原則”、“五點(diǎn)主張”,就是希望同國(guó)際社會(huì)一道,尊重網(wǎng)絡(luò)主權(quán),發(fā)揚(yáng)伙伴精神,大家的事由大家商量著辦,做到發(fā)展共同推進(jìn)、安全共同維護(hù)、治理共同參與、成果共同分享。

“四項(xiàng)原則”、“五點(diǎn)主張”、“網(wǎng)絡(luò)空間命運(yùn)共同體”:聽習(xí)近平主席說“網(wǎng)事”

The Fourth World Internet Conference opens in Wuzhen, Zhejiang province, Dec 3, 2017. [Photo/IC]

這里提到的“四項(xiàng)原則”、“五點(diǎn)主張”是習(xí)近平2015年12月16日在第二屆世界互聯(lián)網(wǎng)大會(huì)開幕式講話中首次提出的。

“四項(xiàng)原則”指推進(jìn)全球互聯(lián)網(wǎng)治理體系變革應(yīng)該堅(jiān)持的原則:

尊重網(wǎng)絡(luò)主權(quán)
Respect internet sovereignty

維護(hù)和平安全
Maintain peace and security

促進(jìn)開放合作
Promote openness and cooperation

構(gòu)建良好秩序
Cultivate good order

“五點(diǎn)主張”是習(xí)近平就構(gòu)建網(wǎng)絡(luò)空間命運(yùn)共同體(building a community of shared future in cyberspace)提出的主張:

加快全球網(wǎng)絡(luò)基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè),促進(jìn)互聯(lián)互通。
Speed up the building of global internet infrastructure and promote interconnectivity.

打造網(wǎng)上文化交流共享平臺(tái),促進(jìn)交流互鑒。
Build an online platform for cultural exchange and mutual learning.

推動(dòng)網(wǎng)絡(luò)經(jīng)濟(jì)創(chuàng)新發(fā)展,促進(jìn)共同繁榮。
Promote innovative development of cyber economy and common prosperity.

保障網(wǎng)絡(luò)安全,促進(jìn)有序發(fā)展。
Maintain cyber security and promote orderly development.

構(gòu)建互聯(lián)網(wǎng)治理體系,促進(jìn)公平正義。
Build an internet governance system and promote equity and justice.

關(guān)于構(gòu)建網(wǎng)絡(luò)空間命運(yùn)共同體,習(xí)近平主席在歷屆世界互聯(lián)網(wǎng)大會(huì)的講話和賀信中都有過表述。我們一起來回顧一下。

2017年12月3日,習(xí)近平向第四屆世界互聯(lián)網(wǎng)大會(huì)發(fā)賀電:

互聯(lián)網(wǎng)發(fā)展給世界各國(guó)主權(quán)、安全、發(fā)展利益帶來許多新的挑戰(zhàn)。全球互聯(lián)網(wǎng)治理體系變革進(jìn)入關(guān)鍵時(shí)期,構(gòu)建網(wǎng)絡(luò)空間命運(yùn)共同體日益成為國(guó)際社會(huì)的廣泛共識(shí)。
The development of the internet has posed many new challenges for the sovereignty, security, and development interests of the world's countries. Building a community of shared future in cyberspace has increasingly become the widespread common understanding of international society.

我們希望與國(guó)際社會(huì)一道,尊重網(wǎng)絡(luò)主權(quán),發(fā)揚(yáng)伙伴精神,大家的事由大家商量著辦,做到發(fā)展共同推進(jìn)、安全共同維護(hù)、治理共同參與、成果共同分享。
China hopes to work with the international community to respect cyberspace sovereignty and carry forward the spirit of partnership to commonly advance development, safeguard security, participate in governance, and share the benefits.

2016年11月16日,習(xí)近平在第三屆世界互聯(lián)網(wǎng)大會(huì)開幕式上通過視頻發(fā)表講話:

互聯(lián)網(wǎng)發(fā)展是無國(guó)界、無邊界的,利用好、發(fā)展好、治理好互聯(lián)網(wǎng)必須深化網(wǎng)絡(luò)空間國(guó)際合作,攜手構(gòu)建網(wǎng)絡(luò)空間命運(yùn)共同體。
The development of the internet knows no national or sectoral boundaries. The sound use, development and governance of the internet thus calls for closer international cooperation, and joint efforts to build a community of shared future in cyberspace.

中國(guó)愿同國(guó)際社會(huì)一道,堅(jiān)持以人類共同福祉為根本,堅(jiān)持網(wǎng)絡(luò)主權(quán)理念,推動(dòng)全球互聯(lián)網(wǎng)治理朝著更加公正合理的方向邁進(jìn),推動(dòng)網(wǎng)絡(luò)空間實(shí)現(xiàn)平等尊重、創(chuàng)新發(fā)展、開放共享、安全有序的目標(biāo)。
China will work together with the international community to ensure the common well-being of humanity, uphold cyber sovereignty, promote more fair and equitable global internet governance, and bring about an open, inclusive and secure cyberspace that features equality, mutual respect, innovation and orderly development.

2015年12月16日,習(xí)近平在第二屆世界互聯(lián)網(wǎng)大會(huì)開幕式上的講話:

網(wǎng)絡(luò)空間是人類共同的活動(dòng)空間,網(wǎng)絡(luò)空間前途命運(yùn)應(yīng)由世界各國(guó)共同掌握。各國(guó)應(yīng)該加強(qiáng)溝通、擴(kuò)大共識(shí)、深化合作,共同構(gòu)建網(wǎng)絡(luò)空間命運(yùn)共同體。
Cyberspace is the common space of activities for mankind. The future of cyberspace should be in the hands of all countries. Countries should start up communications, broaden consensus and deepen cooperation, to jointly build a community of shared future in cyberspace.

2014年11月19日,習(xí)近平向首屆世界互聯(lián)網(wǎng)大會(huì)致賀詞:

互聯(lián)網(wǎng)真正讓世界變成了地球村,讓國(guó)際社會(huì)越來越成為你中有我、我中有你的命運(yùn)共同體。同時(shí),互聯(lián)網(wǎng)發(fā)展對(duì)國(guó)家主權(quán)、安全、發(fā)展利益提出了新的挑戰(zhàn),迫切需要國(guó)際社會(huì)認(rèn)真應(yīng)對(duì)、謀求共治、實(shí)現(xiàn)共贏。
The internet has turned the world into a global village and made the international community a highly interdependent community of common destiny. Meanwhile, the development of the Internet has posed new challenges to national sovereignty, security and development interests, which requires the international community to meet urgently and seriously and pursue common governance and win-win outcome.

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 馬文英)

 

分享到

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語手機(jī)報(bào)
學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

      <td id="nxi2y"></td>
      <th id="nxi2y"></th>
    1. <big id="nxi2y"><meter id="nxi2y"><thead id="nxi2y"></thead></meter></big>
        <rt id="nxi2y"></rt>
        <ins id="nxi2y"><meter id="nxi2y"><table id="nxi2y"></table></meter></ins>
      1. <noscript id="nxi2y"><tr id="nxi2y"><samp id="nxi2y"></samp></tr></noscript>
        <acronym id="nxi2y"></acronym>
        综合色区无码一区,亚洲综合一区国产精品,日韩亚洲性爱无码视频,国产白丝护士AV在线网站,国产三级视频播放线观看,亚洲五月综合缴情在线观看,aⅴ变态另类天堂无码专区 国产在线拍揄自揄视频网站 国产视频精品免费 少妇系列之白嫩人妻 白眼女网爆韩国网红御姐性爱视频 热闹的背后总有不 日本黄漫画免费播放 亚洲AV日韩Aⅴ中文无码 无码一级视频在线