我們來說說各式各樣的“鄙視鏈”
中國日報(bào)網(wǎng) 2017-07-11 11:18
原來聽說過,追劇圈有個(gè)鄙視鏈,追英劇的鄙視追美劇的,追美劇的鄙視追日劇的,追日劇的鄙視追韓劇的,追韓劇的鄙視追港臺劇的,追港臺劇的鄙視追內(nèi)地劇的。
后來,據(jù)說又有了一個(gè)中產(chǎn)鄙視鏈,家中的小朋友沒有英文名出去都會被其他小朋友疏遠(yuǎn)。最近,又有報(bào)道稱小朋友們看動畫片也有鄙視鏈,毫無意外,國產(chǎn)動畫片再次排在底端。
Based on the quality, diversity and price of animated series, a so-called "chain of contempt" analysis of the sector went viral on social media. The pyramid-shaped graphic lists Chinese and foreign animation programs in three layers according to popularity.
根據(jù)質(zhì)量、多樣性以及價(jià)格等因素排列的動畫片“鄙視鏈”在社交媒體瘋傳。這個(gè)金字塔型的鄙視鏈根據(jù)動畫片的受歡迎程度將國產(chǎn)和外國動畫片分為三個(gè)層級。
At the top are the most popular cartoons that are not translated into Chinese yet, such as Adventure Time, Bob's Burgers and Bear Bernard. These are followed by cartoons imported from the United States, Europe, South Korea and Japan, including Walt Disney animations, SpongeBob SquarePants and Thomas the Tank Engine & Friends. The Chinese series Pleasant Goat and Big Big Wolf, Boonie Bears and GG Bond ranked at the bottom of the pyramid.
位于金字塔尖的是《探險(xiǎn)活寶》、《開心漢堡店》、《倒霉熊》等最流行、還沒有中文版的動畫片,緊隨其后的是《迪士尼》、《海綿寶寶》、《托馬斯小火車》等從歐美、日韓等地引進(jìn)的動畫片,《喜羊羊》、《熊出沒》、《豬豬俠》等國產(chǎn)動畫片排在塔底。
“鄙視鏈”(chain of contempt)一詞最早見于南方都市報(bào)2012年4月7日深圳雜志“城市周刊”專題:“在鄙視已經(jīng)變得公然、無畏、無所顧忌的當(dāng)下,似乎不鄙視無以證明自己的優(yōu)秀、高端與成功。你鄙視我,我鄙視他,鄙視食物鏈將消弭的等級制度再次建構(gòu),豎中指、翻白眼就是隔開自戀、自卑的‘宮墻’。”
南方都市報(bào)4月7日深圳版城市周刊封面:鄙視食物鏈
如果用英語來表達(dá)的話,chain of contempt is a somewhat linear sequence of links, where each link feels superior to its next link and consequently shows contempt toward it(鄙視鏈從某種意義上說就是不同事物間的線性排列,該序列上的每個(gè)事物都覺得自己比排在后面的事物更高端,因此對其表現(xiàn)出鄙視的態(tài)度)。
Contempt表示“輕視、蔑視,(對規(guī)則等)藐視、不顧”的意思,常用的搭配有have contempt for someone/something(鄙視某人/某事),如果有人在法庭上大吵大鬧,法官就可能會以“藐視法庭罪”(contempt of court)對其進(jìn)行判罰。
除了鄙視鏈,生活中還有食物鏈(food chain)、連鎖店(chain store)、連鎖反應(yīng)(chain reaction)等。
常見的各種鄙視鏈:
電視劇鄙視鏈
英劇>美劇>日劇>韓劇>港劇>臺劇>內(nèi)地劇>泰劇
足球聯(lián)賽鄙視鏈
西甲>英超>德甲>意甲>法甲>中超>中甲
電影鄙視鏈
冷門國家文藝片>歐洲文藝片>日韓臺小清新片>老港片>好萊塢大片>內(nèi)地片
音樂鄙視鏈
英倫搖滾、國內(nèi)地下廠牌>歐美流行音樂>日韓港臺流行音樂>內(nèi)地網(wǎng)絡(luò)歌曲
(中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 馬文英)