習近平視察陸軍步兵學院
新華網(wǎng) 2019-05-22 09:07
中共中央總書記、國家主席、中央軍委主席習近平21日到陸軍步兵學院(the Army Infantry College of the People's Liberation Army)視察。
Military education should meet the requirements of combat, the needs of the armed forces and the demands of future missions, said Xi.
他強調(diào),軍隊教育要面向戰(zhàn)場、面向部隊、面向未來。
He told military academies and schools to have a strong political underpinning, clarify their direction, advance reforms and improve education quality.
他指出,軍事院校要強化政治保證,把好辦學定位,深化改革創(chuàng)新,全面提高辦學育人水平。
Arriving at the Army Infantry College on Tuesday morning, Xi came to the training ground to observe cadets tackle military obstacle courses.
21日上午,習近平乘車來到陸軍步兵學院。他走到障礙訓練場旁,察看學員進行障礙訓練情況。
Leaving the training ground, Xi visited an institute dedicated to the research on revolutionary history and stressed the passing on of revolutionary traditions.
離開訓練場,習近平來到學院紅色資源研究中心。長期以來,學院堅持發(fā)揮紅色資源優(yōu)勢,在紅色基因鑄魂育人方面作了積極探索。
When briefed about the work of the college, Xi stressed the need to follow the right political direction and strengthen Party leadership and Party building.
隨后,習近平聽取學院工作匯報,并發(fā)表重要講話。他強調(diào),學校必須堅持堅定正確政治方向,全面加強黨的領導和黨的建設工作。
He asked the college to train the cadets for combat and focus on how to win when called on.
一切辦學活動都要聚焦能打仗、打勝仗。
Xi stressed the need to accelerate innovation in school management and operation, strengthen integration and upgrading of the faculty, and introduce high quality educational resources from outside.
習近平強調(diào),加快推進辦學模式和運行機制創(chuàng)新,加強學院師資力量整合升級,加強院外優(yōu)質教育資源引進共享。
He called for imposing strict discipline, as well as curbing the practices of formalities for formalities' sake and bureaucratism.
習近平指出,要堅持嚴字當頭、全面從嚴、一嚴到底,深入糾治“四風”特別是形式主義、官僚主義。