習(xí)近平向2019年世界環(huán)境日全球主場(chǎng)活動(dòng)致賀信
新華網(wǎng) 2019-06-05 16:30
2019年世界環(huán)境日全球主場(chǎng)活動(dòng)5日在浙江省杭州市舉行,國(guó)家主席習(xí)近平致賀信。
"We only have one Earth. Protecting ecological environment and pushing sustainable development are our joint obligations," Xi said in the letter.
習(xí)近平指出,人類(lèi)只有一個(gè)地球,保護(hù)生態(tài)環(huán)境、推動(dòng)可持續(xù)發(fā)展是各國(guó)的共同責(zé)任。
While the international community is actively pushing for the implementation of the UN 2030 Agenda for Sustainable Development, countries are facing severe challenges including environmental pollution, climate change and declining biodiversity, Xi noted.
當(dāng)前,國(guó)際社會(huì)正積極落實(shí)2030年可持續(xù)發(fā)展議程,同時(shí)各國(guó)仍面臨環(huán)境污染、氣候變化、生物多樣性減少等嚴(yán)峻挑戰(zhàn)。
He stressed that China has attached great importance to environment protection, acted on the understanding that lucid waters and lush mountains are invaluable assets, and sought harmony between human and nature. Remarkable progress has been made as China included the building of an ecological civilization in the country's overall development plan, Xi said.
習(xí)近平強(qiáng)調(diào),中國(guó)高度重視生態(tài)環(huán)境保護(hù),秉持綠水青山就是金山銀山的重要理念,倡導(dǎo)人與自然和諧共生,把生態(tài)文明建設(shè)納入國(guó)家發(fā)展總體布局,取得顯著進(jìn)步。
China is willing to work with other countries on the path of green growth and make positive contributions to the building of a community with a shared future for mankind.
中國(guó)愿同各方一道,堅(jiān)持走綠色發(fā)展之路,為構(gòu)建人類(lèi)命運(yùn)共同體作出積極貢獻(xiàn)。