教育部鼓勵網上面試簽約 創(chuàng)新推進網上就業(yè)服務
中國日報網 2020-03-06 14:51
日前,教育部印發(fā)《關于應對新冠肺炎疫情做好2020屆全國普通高等學校畢業(yè)生就業(yè)創(chuàng)業(yè)工作的通知》,就進一步指導推動各地各高校積極應對新冠肺炎疫情,開展網上就業(yè)服務、拓寬就業(yè)和升學渠道、強化就業(yè)困難幫扶等工作,作出部署安排。
China expects to see a total of 8.74 million college graduates this year, data from the Ministry of Education (MOE) showed.
教育部的數據顯示,今年我國將有874萬高校畢業(yè)生。
The MOE launched a 24-hour online campus recruitment service to help graduates find jobs amid the COVID-19 epidemic.
為了幫助疫情期間高校畢業(yè)生就業(yè),教育部近期推出了一個24小時在線校園招聘服務。
The free service is available on the ministry's campus recruitment portal and five leading job-hunting websites in China, which had all put in place special pages for the project, according to the ministry.
教育部表示,該服務在教育部校園招聘平臺以及國內五家主要社會招聘網站免費推出,這五家招聘網站均為該服務推出了專門的頁面。
通知指出,在線招聘要嚴格信息審核(strictly verify the job information),確保招聘單位及崗位信息真實準確。鼓勵通過網絡實現人崗信息精準推送、網上面試(conduct online interview)、網上簽約(sign employment contract online)。
同時,《通知》還要求要拓寬畢業(yè)生就業(yè)渠道。
The country will expand recruitment in senior high schools and kindergartens where teachers are urgently needed, and encourage more graduates to find jobs or start businesses in sectors including modern agriculture and social public services.
我們將招錄更多高校畢業(yè)生到急需教師的高中和幼兒園任教,引導畢業(yè)生到現代農業(yè)、社會公共服務等領域就業(yè)創(chuàng)業(yè)。
College graduates will also be encouraged to join the military.
引導高校畢業(yè)生參軍入伍。
【相關詞匯】
找工作 job hunting
獵頭 headhunt
招聘會 job fair
跳槽 job hopping
勞動合同 labor contract
員工福利待遇 employee benefits package
群面 group interview
參考來源:新華網
(中國日報網英語點津 Helen)