综合色区无码一区,亚洲综合一区国产精品,日韩亚洲性爱无码视频,国产白丝护士AV在线网站,国产三级视频播放线观看,亚洲五月综合缴情在线观看,aⅴ变态另类天堂无码专区

首頁  | 新聞熱詞

北京市應(yīng)急響應(yīng)級別由三級調(diào)至二級

中國日報網(wǎng) 2020-06-17 11:40

分享到微信

在6月16日晚間召開的北京市新型冠狀病毒肺炎疫情防控工作新聞發(fā)布會上,北京市人民政府副秘書長陳蓓表示,經(jīng)北京新冠肺炎疫情防控工作領(lǐng)導(dǎo)小組研究,按程序報批后,確定自6月16日起北京市突發(fā)公共衛(wèi)生應(yīng)急響應(yīng)級別由三級調(diào)至二級(upgraded the emergency response to COVID-19 from level III to II)。

2020年6月16日,藍(lán)天救援隊隊員在北京市豐臺區(qū)一個小區(qū)進(jìn)行消殺工作。(圖片來源:新華社)

 

北京市應(yīng)急響應(yīng)級別由三級調(diào)至二級后,將堅持“九嚴(yán)格”措施,包括嚴(yán)格社區(qū)封閉式管理(closed-off management)和健康監(jiān)測(health monitoring);嚴(yán)格公共交通體溫檢測和公共場所測溫驗碼等措施;嚴(yán)格進(jìn)出京管控等。

People entering the city from overseas will be put under medical observation at designated places, and undergo nucleic acid tests.
境外入京人員全部集中觀察和核酸檢測。

Those from the medium- and high-risk neighborhoods and relevant people from the Xinfadi farm produce market, where most of the new confirmed cases are related, are not allowed to leave Beijing.
中高風(fēng)險街鄉(xiāng)、新發(fā)地市場相關(guān)人員禁止離京。

Classes are moved online for primary and middle school students, and class resumption of college students will be suspended.
恢復(fù)中小學(xué)各年級線上教學(xué),高校學(xué)生停止返校。

The capital city demands certain team sports such as basketball, football and volleyball, to come to a halt.
停止開放籃球、排球、足球等團(tuán)體性及對抗性運動項目。

Venues of cultural entertainment, swimming pools and gyms will remain closed.
關(guān)閉文化娛樂場所和地下空間體育健身場所、游泳館等。

Interprovincial group tours will be suspended.
停止開放境內(nèi)跨省區(qū)團(tuán)隊旅游業(yè)務(wù)。

Beijing will strictly enforce epidemic prevention measures in farmers' markets, restaurants, and canteens, and strengthen monitoring. Employees in those places must wear masks and gloves.
將對農(nóng)貿(mào)市場、餐館、食堂等采取嚴(yán)格的防控舉措,加強(qiáng)監(jiān)控。上述場所工作人員須佩戴口罩和手套。

The Chinese capital reported 106 domestically transmitted COVID-19 cases from June 11 to 15. Beijing has listed 27 neighborhoods as medium-risk zones, and one high-risk neighborhood.
6月11日至15日,北京市已報告106例本土傳播病例,27個社區(qū)被列為中風(fēng)險地區(qū),1個社區(qū)為高風(fēng)險地區(qū)。


【相關(guān)詞匯】

不麻痹、不厭戰(zhàn)、不松勁
to remain vigilant and never slacken our efforts

網(wǎng)格化管理
digital management for a matrix of urban communities

推廣分時段就餐
to allow consumers to dine at staggered times

一客一用一消毒
disinfection after each serving

數(shù)字化健康證明
digital health certificate

統(tǒng)一的應(yīng)急物資保障體系
unified emergency supply system

外防輸入、內(nèi)防反彈
to prevent the coronavirus from re-entering the country to cause a new epidemic

京津冀地區(qū)聯(lián)防聯(lián)控
joint prevention and control efforts in the Beijing-Tianjin-Hebei Region


參考來源:新華網(wǎng)

(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen)

中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國日報網(wǎng) 英語點津微信
中國日報網(wǎng) 雙語小程序

      <td id="nxi2y"></td>
      <th id="nxi2y"></th>
    1. <big id="nxi2y"><meter id="nxi2y"><thead id="nxi2y"></thead></meter></big>
        <rt id="nxi2y"></rt>
        <ins id="nxi2y"><meter id="nxi2y"><table id="nxi2y"></table></meter></ins>
      1. <noscript id="nxi2y"><tr id="nxi2y"><samp id="nxi2y"></samp></tr></noscript>
        <acronym id="nxi2y"></acronym>
        综合色区无码一区,亚洲综合一区国产精品,日韩亚洲性爱无码视频,国产白丝护士AV在线网站,国产三级视频播放线观看,亚洲五月综合缴情在线观看,aⅴ变态另类天堂无码专区 国产在线拍揄自揄视频网站 国产视频精品免费 少妇系列之白嫩人妻 白眼女网爆韩国网红御姐性爱视频 热闹的背后总有不 日本黄漫画免费播放 亚洲AV日韩Aⅴ中文无码 无码一级视频在线