综合色区无码一区,亚洲综合一区国产精品,日韩亚洲性爱无码视频,国产白丝护士AV在线网站,国产三级视频播放线观看,亚洲五月综合缴情在线观看,aⅴ变态另类天堂无码专区

首頁  | 雙語新聞

福奇:新冠病毒可能已經(jīng)發(fā)生變異 變得更具傳染性 The coronavirus may have mutated to become more infectious, Dr. Anthony Fauci says

中國日報網(wǎng) 2020-07-03 13:51

分享到微信

美國頂級傳染病專家福奇日前指出,已經(jīng)發(fā)現(xiàn)新冠病毒產(chǎn)生變異的跡象,而且這種變異可能導(dǎo)致該病毒更容易傳播,但目前尚不清楚感染這種新變異病原體的人病情是否會更嚴(yán)重。

 

Dr Anthony Fauci, director of the National Institute for Allergy and Infectious Diseases prepares to testify ahead of a Senate Health, Education, Labor and Pensions (HELP) Committee hearing on Capitol Hill in Washington, US, June 30, 2020. Kevin Dietsch / Reuters

 

The coronavirus has mutated in a way that might help the pathogen spread more easily, White House health advisor Dr. Anthony Fauci said Thursday.

白宮衛(wèi)生顧問安東尼·福奇博士本周四(7月2日)表示,新冠病毒已經(jīng)發(fā)生變異,可能會讓病原體變得更容易傳播。

Research is underway to confirm the possible mutation and its implications, Fauci said, adding that “there’s a little dispute about it.” Viruses naturally mutate and scientists have previously said they have observed minor mutations in the coronavirus that have not impacted its ability to spread or cause disease in any significant way.

福奇稱,目前正在進(jìn)行研究以證實這一可能發(fā)生的變異及其潛在影響。他補充道:“關(guān)于病毒變異存在一點爭議?!辈《緯匀坏匕l(fā)生變異,科學(xué)家先前指出,他們已經(jīng)觀察到新冠病毒發(fā)生了一點微小的變異,但沒有顯著地影響到病毒傳播或致病的能力。

The possible mutation that Fauci cited was reported on by investigators at Los Alamos National Laboratory in an article published by the journal Cell earlier Thursday. Virologists at Scripps Research in Florida also wrote about the mutation last month, saying it “enhances viral transmission.” It’s unclear when the mutation might have occurred.

洛斯阿拉莫斯國家實驗室的研究人員周四早些時候發(fā)表在期刊《細(xì)胞》上的一篇文章報告了福奇所說的可能發(fā)生的變異。上個月,佛羅里達(dá)州的斯克里普斯研究所的病毒學(xué)家也寫了關(guān)于病毒變異的報告,指出變異“加速了病毒傳播”。目前尚不清楚病毒發(fā)生變異的時間。

“The data is showing there’s a single mutation that makes the virus be able to replicate better and maybe have high viral loads,” Fauci said in an interview with The Journal of the American Medical Association’s Dr. Howard Bauchner. “We don’t have a connection to whether an individual does worse with this or not; it just seems that the virus replicates better and may be more transmissible.”

福奇在和《美國醫(yī)學(xué)會雜志》主編霍華德·鮑士納博士一起參加訪談時說:“數(shù)據(jù)顯示,有一種單一變異能讓病毒更好地復(fù)制,也許還會提高病毒載量。我們不能確定個體在感染這種變異病毒后病情是否會更嚴(yán)重;目前看來這種變異病毒就是可以更好地復(fù)制,也許傳播得還更快?!?/p>

He added that researchers are “still at the stage of trying to confirm that.”

他補充道,研究人員“仍然在試圖去證實的階段”。

The World Health Organization and its team of global researchers have been keeping an eye on more than 60,000 different genetic sequences of the coronavirus collected from samples taken all over the world.

世界衛(wèi)生組織及其全球研究團隊一直在密切關(guān)注從世界各地采集的新冠病毒的6萬多種不同基因序列的樣本。

All viruses evolve, or mutate, throughout their lifespan. RNA viruses like the coronavirus mutate more quickly than some other viruses, top WHO officials told reporters last month, because unlike human DNA, RNA viruses do not have “natural error checking,” meaning that the code of the virus cannot correct itself.

所有的病毒在其生命周期都會發(fā)生進(jìn)化或變異。頂級世衛(wèi)組織官員上個月告訴記者說,像新冠病毒這種核糖核酸病毒比其他一些病毒變異得更快,因為和人類的脫氧核糖核酸不同,核糖核酸病毒沒有“天然的錯誤檢查機制”,這意味著病毒的基因編碼不能自我更正。

Not every mutation will lead to any meaningful change in the behavior of the virus or its impact on humans, the WHO previously said. Nonetheless, the United Nations health agency has formed a comprehensive data base of genetic sequences to investigate any potential mutations.

世界衛(wèi)生組織先前曾說過,不是每種變異都會導(dǎo)致病毒的行為或病毒對人類的影響產(chǎn)生重大變化。不過,聯(lián)合國衛(wèi)生機構(gòu)已經(jīng)組建了一個基因序列綜合數(shù)據(jù)庫來調(diào)查任何潛在的變異。

Earlier Thursday, Dr. Soumya Swaminathan, the WHO’s chief scientist, told reporters at a news briefing that “natural mutations” of the virus are to be expected. She explained that there are certain “domains” of the virus that are “more critical,” such as the spike protein, from which the coronavirus gets its name.

周四早些時候,世界衛(wèi)生組織首席科學(xué)家索姆亞·斯瓦米納坦博士在一次新聞發(fā)布會上告訴記者說,病毒發(fā)生“自然變異”是可能的。她解釋道,病毒的某些“領(lǐng)域”“更為關(guān)鍵”,比如纖突蛋白,新冠病毒的名字就來源于它。

“If major mutations occurred in those domains, it might actually affect the development of vaccines,” she said.

她說:“如果纖突蛋白等主要領(lǐng)域發(fā)生重大變異,可能會影響到疫苗的研發(fā)。”

 

英文來源:CNBC

翻譯&編輯:丹妮

中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國日報網(wǎng) 英語點津微信
中國日報網(wǎng) 雙語小程序

      <td id="nxi2y"></td>
      <th id="nxi2y"></th>
    1. <big id="nxi2y"><meter id="nxi2y"><thead id="nxi2y"></thead></meter></big>
        <rt id="nxi2y"></rt>
        <ins id="nxi2y"><meter id="nxi2y"><table id="nxi2y"></table></meter></ins>
      1. <noscript id="nxi2y"><tr id="nxi2y"><samp id="nxi2y"></samp></tr></noscript>
        <acronym id="nxi2y"></acronym>
        综合色区无码一区,亚洲综合一区国产精品,日韩亚洲性爱无码视频,国产白丝护士AV在线网站,国产三级视频播放线观看,亚洲五月综合缴情在线观看,aⅴ变态另类天堂无码专区 国产在线拍揄自揄视频网站 国产视频精品免费 少妇系列之白嫩人妻 白眼女网爆韩国网红御姐性爱视频 热闹的背后总有不 日本黄漫画免费播放 亚洲AV日韩Aⅴ中文无码 无码一级视频在线