综合色区无码一区,亚洲综合一区国产精品,日韩亚洲性爱无码视频,国产白丝护士AV在线网站,国产三级视频播放线观看,亚洲五月综合缴情在线观看,aⅴ变态另类天堂无码专区

首頁  | 雙語新聞

研究:兒時玩電子游戲會帶來認(rèn)知能力的持久提升 Playing video games as a child can improve working memory years later

neurosciencenews、煎蛋網(wǎng) 2020-09-27 08:58

分享到微信

小時候父母都不讓我們打電子游戲,覺得打游戲是浪費時間,會荒廢學(xué)業(yè),但是如今新研究指出,小時候玩電子游戲的人長大后的工作記憶力更強、反應(yīng)更快。

 

The results show that people without experience of playing video games as a child did not benefit from improvements in processing and inhibiting irrelevant stimuli. Image is in the public domain.

 

A number of studies have shown how playing video games can lead to structural changes in the brain, including increasing the size of some regions, or to functional changes, such as activating the areas responsible for attention or visual-spatial skills. New research from the Universitat Oberta de Catalunya (UOC) has gone further to show how cognitive changes can take place even years after people stop playing.

大量研究表明,玩電子游戲會導(dǎo)致腦結(jié)構(gòu)變化,包括增加某些區(qū)域的大小,或?qū)е麓竽X產(chǎn)生功能性改變,如激活負(fù)責(zé)注意力或視覺空間技能的區(qū)域。加泰羅尼亞歐貝塔大學(xué)的最新研究進一步表明,即使不玩游戲好幾年后,其導(dǎo)致的認(rèn)知變化也會發(fā)生。

This is one of the conclusions from the article published in Frontiers in Human Neuroscience. The study involved 27 people between the ages of 18 and 40 with and without any kind of experience with video gaming.

這是一篇發(fā)表在《人類神經(jīng)科學(xué)前沿》上的論文得出的一個結(jié)論。該研究涉及27位年齡在18至40歲之間的人,他們當(dāng)中的一部分人完全沒碰過電子游戲。

"People who were avid gamers before adolescence, despite no longer playing, performed better with the working memory tasks, which require mentally holding and manipulating information to get a result,” said Marc Palaus, the author of the study.

論文作者馬克·帕勞斯表示:“那些在青春期以前熱愛玩游戲的人,盡管現(xiàn)在不再玩游戲,但他們在工作記憶任務(wù)中表現(xiàn)更好,而這需要注意力更集中、信息獲取能力更強?!?/p>

The results show that people without experience of playing video games as a child did not benefit from improvements in processing and inhibiting irrelevant stimuli. Indeed, they were slower than those who had played games as children, which matched what had been seen in earlier studies.

結(jié)果表明,兒童時期沒有電子游戲經(jīng)驗的人無法從中獲得優(yōu)化腦部處理能力和抑制無關(guān)刺激的效果。他們比兒時玩游戲的人反應(yīng)更慢,這與早先的研究結(jié)果吻合。

Likewise, “people who played regularly as children performed better from the outset in processing 3D objects, although these differences were mitigated after the period of training in video gaming, when both groups showed similar levels,” said Palaus.

帕勞斯稱:“從小經(jīng)常玩電子游戲的人從一開始就在處理3D任務(wù)方面表現(xiàn)更好,不過經(jīng)過電子游戲訓(xùn)練后,兩組表現(xiàn)出相似的水平,差距得以縮小。”

The study lasted a month and the researchers analysed participants’ cognitive skills, including working memory, at three points: before starting the training in video gaming, at the end of the training, and fifteen days later. The video game used was Nintendo’s Super Mario 64.

這項研究歷時一個月,研究人員分三次評估了參與者的工作記憶等認(rèn)知技能:開始進行電子游戲培訓(xùn)之前,培訓(xùn)結(jié)束時,以及培訓(xùn)結(jié)束十五天之后。使用的電子游戲是任天堂的超級馬里奧64。

The study also included 10 sessions of transcranial magnetic stimulation. This is non-invasive brain stimulation through the skin that temporarily changes the brain’s activity.

研究過程中還對參與者進行了10次經(jīng)顱磁刺激。這是通過皮膚進行的非侵入性大腦刺激,可暫時改變大腦活動的模式。

"It uses magnetic waves which, when applied to the surface of the skull, are able to produce electrical currents in underlying neural populations and modify their activity,” explained Palaus.

帕勞斯解釋說:“使用電磁波,將其施加到顱骨表面時,能夠在潛在的神經(jīng)群中產(chǎn)生電流并改變其活動?!?/p>

The researchers wanted to find out if combining video gaming and this kind of stimulation would improve cognitive performance, but that didn’t turn out to be the case.

研究人員想知道將電子游戲與經(jīng)顱刺激相結(jié)合是否能改善認(rèn)知能力,結(jié)果發(fā)現(xiàn)并不能。

"We aimed to achieve lasting changes. Under normal circumstances, the effects of this stimulation can last from milliseconds to tens of minutes. We wanted to achieve improved performance of certain brain functions that lasted longer than this,” said Palaus.

帕勞斯說:“我們的目標(biāo)是實現(xiàn)持久的改善。在正常情況下,這種刺激的效果可以持續(xù)幾毫秒到幾十分鐘。我們希望提高某些大腦功能的表現(xiàn),并持續(xù)更長的時間?!?/p>

According to Palaus, what most video games have in common is that they involve elements that make people want to continue playing, and that they gradually get harder and present a constant challenge. “These two things are enough to make it an attractive and motivating activity, which, in turn, requires constant and intense use of our brain’s resources.”

根據(jù)帕勞斯所說,游戲的最大共同點是,它們包含使人們想要玩下去的元素,而且逐漸變得越來越難,并提出了持續(xù)的挑戰(zhàn)。“這兩件事足以使它具有吸引力和激勵性,反過來又需要不斷地高強度地使用我們的大腦資源?!?/p>

"Video games are a perfect recipe for strengthening our cognitive skills, almost without our noticing,” he said.

帕勞斯指出:“電子游戲是增強我們認(rèn)知能力的完美秘訣,潛移默化地發(fā)揮著作用?!?/p>

 

來源:neurosciencenews、煎蛋網(wǎng)

編譯:丹妮

中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國日報網(wǎng) 英語點津微信
中國日報網(wǎng) 雙語小程序

      <td id="nxi2y"></td>
      <th id="nxi2y"></th>
    1. <big id="nxi2y"><meter id="nxi2y"><thead id="nxi2y"></thead></meter></big>
        <rt id="nxi2y"></rt>
        <ins id="nxi2y"><meter id="nxi2y"><table id="nxi2y"></table></meter></ins>
      1. <noscript id="nxi2y"><tr id="nxi2y"><samp id="nxi2y"></samp></tr></noscript>
        <acronym id="nxi2y"></acronym>
        综合色区无码一区,亚洲综合一区国产精品,日韩亚洲性爱无码视频,国产白丝护士AV在线网站,国产三级视频播放线观看,亚洲五月综合缴情在线观看,aⅴ变态另类天堂无码专区 国产在线拍揄自揄视频网站 国产视频精品免费 少妇系列之白嫩人妻 白眼女网爆韩国网红御姐性爱视频 热闹的背后总有不 日本黄漫画免费播放 亚洲AV日韩Aⅴ中文无码 无码一级视频在线