综合色区无码一区,亚洲综合一区国产精品,日韩亚洲性爱无码视频,国产白丝护士AV在线网站,国产三级视频播放线观看,亚洲五月综合缴情在线观看,aⅴ变态另类天堂无码专区

首頁  | 新聞熱詞

市場監(jiān)管總局對15家校外培訓(xùn)機構(gòu)處以頂格罰款

中國日報網(wǎng) 2021-06-02 13:28

分享到微信

市場監(jiān)管總局6月1日召開新聞發(fā)布會,集中公布一批校外培訓(xùn)機構(gòu)虛假宣傳、價格欺詐典型案例。

北京一名學(xué)生在線上英語課。(圖片來源:中國日報)

 

The State Administration for Market Regulation (SAMR) slapped fines amounting to 36.5 million yuan on 15 tutoring firms on Tuesday for false advertising and pricing frauds.
市場監(jiān)管總局6月1日宣布,15家校外培訓(xùn)機構(gòu)因虛假宣傳、價格欺詐被處以總計3650萬元的罰款。

【詞匯講解】

Fraud這個詞既可以指“欺詐”這個行為或罪名,也可以表示某個人是“騙子”或某件事是“騙局”,比如:That diet book is a fraud and a waste of time(那本烹飪書就是騙人的,純屬浪費時間),credit card fraud(信用卡詐騙),He claims to be a doctor, but he's just a fraud without a medical licence.(他自稱是醫(yī)生,但其實是一個沒有醫(yī)師執(zhí)照的騙子)。

 

The SAMR inspection found that 15 training institutions had indulged in false advertising, while 13 resorted to pricing frauds.
市場監(jiān)管總局檢查發(fā)現(xiàn),15家機構(gòu)有虛假宣傳行為,13家機構(gòu)存在價格欺詐行為。

【詞匯講解】

校外培訓(xùn)機構(gòu)可以統(tǒng)稱為after-school/off-campus training institutions,其中針對在校課程的“補習(xí)班”可以用cram session或者tutoring class表示,而根據(jù)孩子們的興趣愛好開設(shè)的“興趣班”則可以用hobby class表示。


The regulator found that academic qualifications of some tutors at the firms were fabricated or exaggerated.
市場監(jiān)管總局發(fā)現(xiàn)部分培訓(xùn)機構(gòu)虛構(gòu)或夸大教師資質(zhì)。


市場監(jiān)管總局價監(jiān)競爭局局長袁喜祿表示,

The tutoring industry should not develop for profiteering, and disorderly expansion should be forestalled.
校外培訓(xùn)不是逐利的風(fēng)口,不是圈錢的工具,不能無序發(fā)展,不能盲目擴張。

【詞匯講解】

Profiteer這個詞以profit開頭,所以這個詞表達的意思與“利潤,利益”有關(guān),profiteer可以用作動詞或名詞,表示“牟取暴利”或“牟取暴利的人、投機商人”等,比如:a war profiteer(戰(zhàn)時投機商)。Profiteering也是名詞,表示“牟取暴利(行為)”,比如:We will not tolerate profiteering on food aid that is supposed to be free.(我們不能容忍用免費的援助食物牟取暴利的行為)。


The malpractices of false advertising and pricing fraud have damaged the legitimate rights and interests of students and their parents and disrupted the orderly market competition.
虛假宣傳、價格欺詐等違法違規(guī)行為不僅損害了家長和學(xué)生的合法權(quán)益,還嚴重擾亂了行業(yè)競爭秩序。


對于校外培訓(xùn)機構(gòu)亂象,群眾反映日益強烈

The first quarter of 2021 saw surging complaints about the tutoring industry, with the total number of complaints filed by consumers via the online service platform "12315" topping 47,100, up 65 percent from a year earlier.
今年一季度,12315在線平臺的教育培訓(xùn)服務(wù)投訴舉報達4.71萬件,同比增長65%。


持續(xù)加大校外培訓(xùn)市場監(jiān)管力度

Market regulators will build a long-term mechanism of oversight and improve the code of conduct and supervision principles.
市場監(jiān)管部門將構(gòu)建長效監(jiān)管機制,完善校外培訓(xùn)機構(gòu)的行為規(guī)范和監(jiān)管原則。

 

【相關(guān)詞匯】

學(xué)生減負 reduce students' excessive academic burden

招生對象 enrollment targets

課外活動 extracurricular activities

應(yīng)試教育 exam-oriented education

教學(xué)大綱 teaching syllabus

超綱教學(xué) teaching beyond the syllabus

民辦教育行業(yè) private education sector


參考來源:新華網(wǎng)、中國日報

(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen)

中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國日報網(wǎng) 英語點津微信
中國日報網(wǎng) 雙語小程序

      <td id="nxi2y"></td>
      <th id="nxi2y"></th>
    1. <big id="nxi2y"><meter id="nxi2y"><thead id="nxi2y"></thead></meter></big>
        <rt id="nxi2y"></rt>
        <ins id="nxi2y"><meter id="nxi2y"><table id="nxi2y"></table></meter></ins>
      1. <noscript id="nxi2y"><tr id="nxi2y"><samp id="nxi2y"></samp></tr></noscript>
        <acronym id="nxi2y"></acronym>
        综合色区无码一区,亚洲综合一区国产精品,日韩亚洲性爱无码视频,国产白丝护士AV在线网站,国产三级视频播放线观看,亚洲五月综合缴情在线观看,aⅴ变态另类天堂无码专区 国产在线拍揄自揄视频网站 国产视频精品免费 少妇系列之白嫩人妻 白眼女网爆韩国网红御姐性爱视频 热闹的背后总有不 日本黄漫画免费播放 亚洲AV日韩Aⅴ中文无码 无码一级视频在线