新能源汽車產(chǎn)業(yè)開(kāi)年勢(shì)頭盛 消費(fèi)動(dòng)能強(qiáng)勁 NEV sales revel in revved-up beginning to year
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2022-04-07 15:25
在面臨疫情、原材料價(jià)格上漲等多重挑戰(zhàn)的情況下,今年開(kāi)年國(guó)內(nèi)新能源汽車的銷量卻迎來(lái)了逆勢(shì)上漲,包括理想汽車、小鵬汽車、蔚來(lái)汽車在內(nèi)的多家電動(dòng)汽車企業(yè)三月交付量都大幅增長(zhǎng),展現(xiàn)出強(qiáng)勁的消費(fèi)動(dòng)能。
Leading Chinese electric vehicle startups have seen strong car deliveries in March despite challenges such as the COVID-19 pandemic, showcasing the consumption momentum in new energy vehicles (NEVs)-including EVs-and local consumers' enthusiasm for environmentally friendly vehicles.
面對(duì)新冠疫情等多重挑戰(zhàn),國(guó)內(nèi)領(lǐng)先的幾家電動(dòng)汽車初創(chuàng)企業(yè)在3月份都迎來(lái)了交付量的強(qiáng)勢(shì)增長(zhǎng),展示出包括電動(dòng)汽車在內(nèi)的新能源汽車的消費(fèi)動(dòng)能和本土消費(fèi)者對(duì)環(huán)保汽車的熱情。
The rising car deliveries came as the Ministry of Industry and Information Technology, China's top industry regulator, said recently that more efforts will be made to encourage the use of NEVs and the nation will accelerate the development of domestic resources to cope with price increases in raw materials for batteries.
不久前,工業(yè)和信息化部表示,將采取更多措施鼓勵(lì)新能源汽車的使用,并加快國(guó)內(nèi)資源開(kāi)發(fā)進(jìn)度,解決動(dòng)力電池原材料價(jià)格上漲問(wèn)題。
Electric vehicle pioneer Li Auto said it delivered 11,034 of its Li One sport utility vehicles, or SUVs, in March, up 125.2 percent year-on-year. For the first quarter, Li Auto said it had delivered 31,716 vehicles, an increase of 152.1 percent year-on-year.
電動(dòng)汽車領(lǐng)頭羊理想汽車公布,2022年3月,理想汽車交付11034輛理想ONE越野車,同比增長(zhǎng)125.2%。2022年第一季度,理想汽車?yán)塾?jì)交付31716輛,同比增長(zhǎng)152.1%。
Another EV startup Xpeng said it delivered 15,414 vehicles in March, up 148 percent from February. For the first quarter, Xpeng delivered 34,561 cars, an increase of 159 percent year-on-year.
另外一家電動(dòng)汽車初創(chuàng)企業(yè)小鵬汽車公布,3月新能源汽車交付量達(dá)15414輛,環(huán)比增長(zhǎng)148%。2022年第一季度,小鵬汽車?yán)塾?jì)交付量達(dá)34561輛,同比增長(zhǎng)159%。
Industry peer Nio delivered 9,985 vehicles in March, up 62.8 percent from February. The company delivered 25,768 vehicles in the first quarter, an increase of 28.5 percent year-on-year.
業(yè)界同行蔚來(lái)汽車官方公布,3月交付新車9985輛,環(huán)比增長(zhǎng)62.8%。2021年一季度交付25768輛,同比增長(zhǎng)28.5%。
Experts said the data showed relatively strong consumption momentum in NEVs, but they also warned that rising local cases of COVID-19 may affect factory production of NEVs to some extent.
專家表示,這些數(shù)據(jù)顯示出新能源汽車相對(duì)強(qiáng)勁的消費(fèi)動(dòng)能,但是專家也警告稱,本土新冠病例的增多可能會(huì)在某種程度上影響新能源汽車的產(chǎn)量。
Price hikes in raw materials for batteries will also pose some challenges, said Jia Xinguang, an independent auto analyst.
獨(dú)立汽車行業(yè)分析師賈新光表示,電池原材料的漲價(jià)也將帶來(lái)一定挑戰(zhàn)。
Xin Guobin, vice-minister of industry and information technology, said at a forum in late March that the ministry will make more efforts to cope with costlier raw materials.
工信部副部長(zhǎng)辛國(guó)斌3月底在一個(gè)論壇上表示,工信部會(huì)努力解決當(dāng)前動(dòng)力電池原材料大幅漲價(jià)問(wèn)題。
Xin said the ministry will accelerate the development of domestic resources, crackdown on unfair competition activities-such as hoarding and speculation-and guide upstream and downstream enterprises in the industrial chain to strengthen cooperation and help ease prices of key raw materials.
辛國(guó)斌提到,將適度加快國(guó)內(nèi)資源開(kāi)發(fā)進(jìn)度,堅(jiān)決打擊囤積居奇、投機(jī)炒作等不正當(dāng)競(jìng)爭(zhēng)行為,引導(dǎo)產(chǎn)業(yè)鏈上下游企業(yè)強(qiáng)化協(xié)作、共贏發(fā)展,推動(dòng)關(guān)鍵原材料價(jià)格回歸理性。
More measures will also be taken to improve the supply capacity of key raw materials and parts, and guarantee the capacity of vehicle-charging services, Xin added.
辛國(guó)斌還表示,將采取更多措施來(lái)增強(qiáng)關(guān)鍵原材料和零部件供應(yīng)能力,提升充換電服務(wù)保障能力。
Despite short-term challenges, experts have been cautiously optimistic about this year's NEV sales performance.
盡管面臨短期挑戰(zhàn),專家們對(duì)于今年新能源汽車的銷售業(yè)績(jī)還是持有審慎的樂(lè)觀態(tài)度。
Fu Bingfeng, executive vice-president of the China Association of Automobile Manufacturers, said earlier that production and sales of NEVs are expected to maintain growth this year.
中國(guó)汽車工業(yè)協(xié)會(huì)常務(wù)副會(huì)長(zhǎng)付炳鋒早前曾預(yù)測(cè),今年新能源汽車的產(chǎn)量和銷量將保持增長(zhǎng)。
China's low-carbon strategy, advancements in intelligent connectivity technologies and innovation in business models will help further popularize NEVs, Fu said.
付炳鋒指出,中國(guó)的低碳戰(zhàn)略、智能網(wǎng)聯(lián)汽車技術(shù)的加持、商業(yè)模式的創(chuàng)新,將促進(jìn)新能源汽車的普及。
英文來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)
翻譯&編輯:丹妮