9月有哪些外國新片即將上映?速來圍觀 4 of the best films to watch this September
中國日報(bào)網(wǎng) 2022-08-29 08:30
9月將上映的外國新片不乏大牌明星,湯姆·漢克斯主演的真人動畫《匹諾曹》、安娜·德·阿瑪斯主演的夢露傳記電影,還有西爾莎·羅南主演的偵探片《捕鼠器》,你更想看哪一部?
Blonde《金發(fā)夢露》
Blonde is one of the year's most hotly anticipated films – and as one of its most controversial. Based on the novel by Joyce Carol Oates, it's a sprawling biopic of Marilyn Monroe (Ana de Armas), but it mixes fact and fiction. Its director Andrew Dominik told Ben Dalton at ScreenDaily. "Blonde is the best movie in the world right now. Blonde is a knockout. It's a masterpiece."
《金發(fā)夢露》是本年度最受期待的電影之一,也是爭議最大的電影之一。安娜·德·阿瑪斯主演的這部內(nèi)容紛雜的夢露傳記電影基于喬伊斯·卡羅爾·歐茨所著小說,但卻模糊了事實(shí)和虛構(gòu)的界限。該片導(dǎo)演安德魯·多米尼克告訴《銀幕日報(bào)》的本·道爾頓:“《金發(fā)夢露》是當(dāng)前世界上最好的電影。它是一部令人震撼的杰作。”
On Netflix from 28 September
該片將于9月28日在奈飛平臺上線。
Don't Worry Darling《親愛的別擔(dān)心》
Harry Styles and Florence Pugh play Jack and Alice, a couple living a seemingly-perfect life in 1950s America: they're young, beautiful and happily married, Jack has a well-paid job, Alice is friendly with the area's other housewives, and they live in a Californian desert town designed to be a utopia. But, of course, something is very wrong – and Jack's smug boss (Chris Pine) could be behind it. The second film directed by Olivia Wilde, Don't Worry Darling is a psychological horror with unnerving echoes of The Stepford Wives, The Truman Show and The Matrix. "I guess all of my movies have that element of women being forced into a corner, forced into an opinion, forced into a way of life," Pugh told Andrea Cuttler at Harper's Bazaar. "And then finally, something cracks."
哈里·斯泰爾斯和弗洛倫絲·皮尤飾演上世紀(jì)50年代的一對美國夫婦杰克和愛麗絲,他們過著表面看上去十分完美的生活:他們年輕、美貌、婚姻美滿,二人居住在加州的一個(gè)烏托邦式的沙漠小鎮(zhèn)里,杰克有一份高薪工作,愛麗絲和本地區(qū)的其他主婦相處融洽。但是,情況非常不對勁——杰克的自鳴得意的老板(克里斯·派恩飾演)可能就是始作俑者。《親愛的別擔(dān)心》是奧利維亞·王爾德導(dǎo)演的第二部電影,這是一部和《復(fù)制嬌妻》、《楚門的世界》和《黑客帝國》一樣令人不安的心理恐怖片。皮尤告訴《時(shí)尚芭莎》的安德莉亞·卡特勒:“我出演的所有電影中都有被逼到墻角、被迫接受意見、被迫采取某種生活方式的女性形象,最后那根弦終于斷了?!?/p>
Released internationally from 23 September
該片將于9月23日在全球上映。
Pinocchio《匹諾曹》
Matteo Garrone made a wonderful Italian adaptation of Carlo Collodi's classic novel in 2019, but that hasn't stopped two big-name directors pitching in with their own versions. In November, we're due to see Guillermo del Toro's darkly satirical stop-motion animation. But first we have Robert Zemeckis's live-action / CGI remake of the Disney cartoon. Tom Hanks stars as Geppetto the lonely carpenter, Benjamin Evan Ainsworth voices the wooden boy he carves, Cynthia Erivo is the Blue Fairy who brings Pinocchio to life, and Joseph Gordon-Levitt voices the animated Jiminy Cricket. Judging by the trailer, Zemeckis has followed the cartoon closely, but whether he includes the scene in which Pinocchio smokes a massive cigar remains to be seen.
馬提歐·加洛尼曾在2019年將卡洛·科洛迪的經(jīng)典童話改編成一部精彩的意大利電影,但這并未阻止兩位大名鼎鼎的導(dǎo)演去拍攝自己的《匹諾曹》。今年11月我們將能看到吉爾莫·德爾·托羅執(zhí)導(dǎo)的黑暗諷刺定格動畫電影。不過羅伯特·澤米吉斯翻拍迪士尼動畫原作的真人+計(jì)算機(jī)生成動畫會先和我們見面。在這部真人動畫中,湯姆·漢克斯飾演孤獨(dú)的木匠杰佩托,本杰明·埃文·安斯沃思為木匠雕刻出的木偶男孩配音,辛西婭·艾莉佛飾演讓匹諾曹獲得生命的藍(lán)仙女,約瑟夫·高登-萊維特為動畫角色蟋蟀吉米尼配音。從預(yù)告片來看,澤米吉斯的新片高度忠實(shí)于原作,但是他是否會將匹諾曹抽大雪茄的畫面拍進(jìn)去還得等影片上映才能知道。
On Disney+ from 8 September
該片將于9月8日在迪士尼+平臺上線。
See How They Run《捕鼠器》
It's the 1950s, Sam Rockwell and Saoirse Ronan play a jaded police inspector and his over-eager protégée who are assigned to investigate a brutal killing in a London theatre. Adrien Brody is the crewmember who meets a grisly end just as a play's producers are planning to turn their hit show into a film. And the suspects / potential next victims include David Oyelowo, Ruth Wilson, Reece Shearsmith, Shirley Henderson and Harris Dickinson, who plays a young Richard Attenborough. Everything else about this farcical murder mystery is, well, a mystery, but, as with Knives Out, the less you know beforehand, the more fun it should be.
本片的故事背景設(shè)定在上世紀(jì)50年代,山姆·洛克威爾和西爾莎·羅南分別飾演一名厭世的探長和他手下的滿腔熱情的女門生,二人被派去調(diào)查發(fā)生在倫敦劇院的一起殘忍的謀殺案件。一出戲劇的制片人計(jì)劃將他們的熱門演出拍成電影,正在這時(shí)艾德里安·布洛迪飾演的劇組人員突然慘死。飾演嫌疑人或潛在受害者的包括大衛(wèi)·奧伊羅、露絲·威爾森、里斯·謝爾史密斯、雪莉·亨德森和哈里斯·迪金森,迪金森飾演的是年輕的理查德·阿滕伯勒。關(guān)于這起滑稽的神秘謀殺案的其他一切都不得而知,但是,就和《利刃出鞘》一樣,你事先知道得越少,你看的時(shí)候就越有意思。
Released on 9 September in the UK and Ireland, and 30 September in the US and Canada
該片將于9月9日在英國和愛爾蘭上映,9月30日在美國和加拿大上映。
英文來源:BBC
翻譯&編輯:丹妮