懶得去健身?朋友可以助你一臂之力! Friends could be key to finding fitness motivation
中國日報網(wǎng) 2022-10-21 08:30
研究發(fā)現(xiàn),和朋友一起健身比自己一個人去健身更容易堅持下來,因為結(jié)伴健身可以互相督促,還可以從朋友的鼓勵中獲得源源不斷的動力。
Social interaction could be key to kick-starting a fitness regime, US research suggests.
美國研究表明,社交對于快速啟動你的健身計劃十分關(guān)鍵。
After analysing data, including from the US Military Academy, scientists at Kean University recommended social activities that boosted interactions between less- and more-active people.
在分析了包括西點軍校在內(nèi)的多個機構(gòu)的數(shù)據(jù)后,美國肯恩大學(xué)的科學(xué)家指出,社交活動可以增進不太活躍和比較活躍的人之間的互動。
When the less active interacted with those who exercised regularly, they felt encouraged, the researchers found.
研究人員發(fā)現(xiàn),不太活躍的人和那些定期鍛煉的人交流后會受到鼓舞。
But those who were less social ended up exercising less.
但是那些不太參加社交活動的人往往都不怎么鍛煉。
Regular exercise has already been cited as something that improves mental health significantly, with many finding group activity helpful.
定期鍛煉被認為能顯著改善心理健康,而且很多人都認為集體活動有助于堅持鍛煉。
There are many ways to combine socialising and exercising, such as:
有很多方式都能將社交和鍛煉相結(jié)合,比如:
walking with friends
和朋友一起散步
playing five-a-side
踢五人制足球
taking a fitness class
上健身課
Exercising with a friend requires commitment and accountability, Andre Bates, of Barry's Bootcamp, which holds group exercise classes across the UK, says.
健身房Barry's Bootcamp的安德烈·貝茨說,和朋友一起鍛煉需要決心和責(zé)任心。該健身房在英國各地開辦集體健身課程。
"It's very easy not to go and exercise when you're relying on yourself - but with a friend, you can use each other for motivation to make sure you stick at what you set out to do," he says.
他說:“如果你是獨自健身,你愛去不去都行,但是和朋友一起的話,你們可以彼此互為動力,確保將計劃堅持到底?!?/p>
"You can make friends in a group exercise environment - and then if you're not there for your usual 06:00 class on a Monday or Tuesday, they might ask, 'Where are you?' so there's that little bit of guilt that makes sure you're there next time."
“你可以在集體健身環(huán)境中交友,如果你哪天(比如周一或周二)沒有像往常一樣去上6點的健身課,你的朋友可能會問你去哪了?這種小小的負罪感會讓你下次一定去健身?!?/p>
Andre says: "Rather than looking at someone as competition, look at them as a benchmark of what you want to be and don't be afraid to ask them about it and see how they got there.
安德烈說:“不要把健身同伴看成競爭對手,而要把他們看成你的奮斗目標(biāo),別害羞,問問他們是怎么做到的?!?/p>
"We're all pushing for the same purpose, whether it's mental improvement, physical improvement, fitness or performance - everyone is here to improve."
“我們健身的目的都是一樣的,無論是改善身心健康、增強體質(zhì)還是提升表現(xiàn),每個人來這里都是為了讓自己變得更好?!?/p>
Kai Hunter, 25, who lives in Cardiff, started exercising regularly six months ago - after finding motivation from his group of friends.
住在加的夫的25歲的卡伊·亨特6個月前從他的那群朋友那里獲得動力之后就開始定期鍛煉。
"Because I work from home, I didn't really get out much - so I started to put on weight and wanted to do something about it as it was affecting my confidence quite a lot," he tells BBC News.
他告訴BBC新聞網(wǎng)說:“因為我在家辦公,基本沒怎么出門,于是就變胖了,對此我想做點什么,因為現(xiàn)在的身材很影響我的自信心。”
"I asked a few people in my social circle who were into fitness already how they had got into it - and asked for workout routines."
“我問了自己社交圈里喜歡健身的幾個人是怎么堅持下來的,以及他們的日常鍛煉內(nèi)容?!?/p>
Kai also gained a lot of motivation sharing progress with friends in a group chat.
卡伊還通過和朋友在群聊里分享進展獲得了很多動力。
"All the people around me were always supporting me," he says. "It was good to have that around me and to feel the results myself."
他說:“我周圍的所有人都一直支持我,我自己也能體會到健身成效,這種感覺很好?!?/p>
英文來源:BBC
翻譯&編輯:丹妮