【雙語(yǔ)財(cái)訊】2023年我國(guó)黃金消費(fèi)量同比增長(zhǎng)8.78% Gold output, consumption to stay robust in 2024
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2024-01-30 17:21
2023年全國(guó)黃金消費(fèi)量為1089.69噸,同比增長(zhǎng)8.78%。其中,黃金首飾消費(fèi)706.48噸,同比增長(zhǎng)7.97%;金條及金幣消費(fèi)299.6噸,同比增長(zhǎng)15.7%;工業(yè)及其他用金83.61噸,同比下降5.5%。
China consumed 1,089.7 metric tons of gold last year, up 8.78 percent year-on-year, according to data released by the China Gold Association.
中國(guó)黃金協(xié)會(huì)發(fā)布的數(shù)據(jù)顯示,2023年全國(guó)黃金消費(fèi)量為1089.69噸,同比增長(zhǎng)8.78%。
Growing risk-aversion by investors due to a volatile global financial environment has contributed to the "gold rush", said Zhao Xiangbin, chief strategist at Beijing Gold and Forex Fortune Investment Management.
金磚匯通首席策略師趙相賓表示,全球金融環(huán)境動(dòng)蕩導(dǎo)致投資者的風(fēng)險(xiǎn)規(guī)避情緒日益高漲,這是引發(fā)“購(gòu)金熱”的原因之一。
Zhao said consumption will further grow in China this year, driven by investors' appetite for safe-haven assets.
趙相賓認(rèn)為,受投資者對(duì)避險(xiǎn)資產(chǎn)青睞的推動(dòng),2024年我國(guó)的黃金消費(fèi)將進(jìn)一步增長(zhǎng)。
"The rise in gold prices has been supported by geopolitical tensions and frequent unforeseen events in recent years. The tense geopolitical situation and unexpected prospects of the US elections later this year are likely to provide a solid foundation for gold output and consumption growth, as gold is known for its strong safe-haven appeal," he said.
趙相賓稱:“近年來(lái),緊張的地緣政治局勢(shì)和頻發(fā)的不可預(yù)見事件為金價(jià)上漲提供了支撐。地緣政治局勢(shì)緊張和2024美國(guó)大選的不可預(yù)見前景很可能為黃金產(chǎn)量和消費(fèi)增長(zhǎng)提供堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ),因?yàn)辄S金具有公認(rèn)的強(qiáng)大避險(xiǎn)能力?!?/p>
"The market anticipates positive consumer sentiment, stimulated by expectations that gold prices will reach new highs. China's gold industry has increased its investment in new technologies and capital in recent years, which will further boost gold output and consumption."
“在金價(jià)將再創(chuàng)新高的預(yù)期刺激下,市場(chǎng)預(yù)期消費(fèi)情緒積極樂觀。中國(guó)黃金行業(yè)近年來(lái)加大了新技術(shù)和資金投入,這將進(jìn)一步促進(jìn)黃金產(chǎn)量和消費(fèi)量的增長(zhǎng)?!?/p>
Consumption of gold jewelry in China last year expanded 7.97 percent year-on-year to 706.48 tons, while that of gold bars and coins surged 15.7 percent to 299.6 tons.
2023年全國(guó)黃金首飾消費(fèi)706.48噸,同比增長(zhǎng)7.97%;金條及金幣消費(fèi)299.6噸,同比增長(zhǎng)15.7%。
Consumption of gold for industrial and other use fell 5.5 percent to 83.61 tons, said the association.
工業(yè)及其他用金83.61噸,同比下降5.5%。
Wang Lixin, CEO of the World Gold Council (China), said previously that the introduction of various economic stimulus measures with a focus on consumption has also contributed to the growth in purchases of gold jewelry.
世界黃金協(xié)會(huì)中國(guó)區(qū)首席執(zhí)行官王立新此前表示,各項(xiàng)提振消費(fèi)的經(jīng)濟(jì)刺激措施的出臺(tái)也推動(dòng)了黃金首飾銷量的增長(zhǎng)。
According to the association, boosted by a series of policies aimed at stimulating consumption, the national consumer market has recovered steadily, with gold and silver jewelry emerging as the fastest-growing categories among various retail segments throughout the year.
中國(guó)黃金協(xié)會(huì)表示,在一系列提振消費(fèi)政策推動(dòng)下,全國(guó)消費(fèi)市場(chǎng)持續(xù)恢復(fù)回升,金銀珠寶成為全年各商品零售類別中增長(zhǎng)幅度最快的品類。
Retail enterprises engaged in the processing and sale of gold jewelry have consistently introduced innovative designs in their products.
從事黃金珠寶加工和銷售的零售企業(yè)不斷推出創(chuàng)新設(shè)計(jì)的產(chǎn)品。
Fashionable and lightweight gold jewelry have gained significant favor among consumers, contributing to the overall increase in gold jewelry consumption, it said.
報(bào)告稱,時(shí)尚和輕巧的黃金首飾受到消費(fèi)者的青睞,促進(jìn)了黃金首飾消費(fèi)的整體增長(zhǎng)。
Gold-backed exchange-traded funds (ETFs) in the Chinese market saw stable growth in 2023, according to the association.
中國(guó)黃金協(xié)會(huì)表示,2023年,國(guó)內(nèi)黃金ETF持倉(cāng)規(guī)模呈穩(wěn)步增長(zhǎng)的趨勢(shì)。
Holdings of gold ETFs totaled about 61.47 tons by the end of 2023, up 10.04 tons, or 19.53 percent year-on-year, it said.
報(bào)告稱,截至去年底,國(guó)內(nèi)黃金ETF持有量約61.47噸,與去年同期相比規(guī)模增長(zhǎng)10.04噸,同比增長(zhǎng)19.53%。
In 2023, the People's Bank of China, the country's central bank, accumulated a total of 224.88 tons of gold, bringing the country's gold reserves to 2,235.41 tons by the end of 2023.
2023年,中國(guó)人民銀行全年累計(jì)增持黃金224.88噸,截至2023年底,我國(guó)黃金儲(chǔ)備為2235.41噸。
From November 2022 to December 2023, the central bank consistently increased its gold holdings.
2022年11月至2023年12月,中國(guó)人民銀行連續(xù)增持黃金。
英文來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)
編輯:董靜