關(guān)注氣候峰會(huì) 學(xué)習(xí)環(huán)保詞匯
京廣線南段是我國(guó)鐵路運(yùn)輸最繁忙的區(qū)段之一,而即將投入運(yùn)行的武廣鐵路客運(yùn)專線將極大緩解這一緊張狀況。這條世界上里程最長(zhǎng)、時(shí)速最高的客運(yùn)專線預(yù)計(jì)年底前將正式投入運(yùn)營(yíng),為今年春運(yùn)服務(wù)。
請(qǐng)看《中國(guó)日?qǐng)?bào)》的報(bào)道:
The Wuhan-Guangzhou high speed railway, which will shorten travel time from ten hours to three, will start a trial operation on December 20.
武廣(武漢至廣州)高速鐵路將于本月20日開(kāi)始試運(yùn)行。線路開(kāi)通后,兩地間的運(yùn)行時(shí)間將從十小時(shí)縮短至三小時(shí)。
文中的trial operation就是指“試運(yùn)行”、“試車(chē)”,在商業(yè)中也常指“試營(yíng)業(yè)”,有時(shí)也寫(xiě)作trial run,通過(guò)這樣的trial and error(反復(fù)試驗(yàn))階段,運(yùn)行部門(mén)可以及時(shí)發(fā)現(xiàn)并解決問(wèn)題。而在圖書(shū)正式出版之前,也常進(jìn)行trial sale of books(圖書(shū)試銷(xiāo))。為應(yīng)對(duì)high speed railway(高鐵)建成通車(chē),各航空公司近期紛紛下調(diào)機(jī)票折扣。
在科學(xué)領(lǐng)域,研究人員還常使用trial and error method(試錯(cuò)法),通過(guò)trial and error來(lái)驗(yàn)證假設(shè)。廠家有時(shí)也會(huì)對(duì)新產(chǎn)品進(jìn)行field trial(現(xiàn)場(chǎng)試驗(yàn))。在頒布政策之前,有關(guān)方面經(jīng)常會(huì)float (send up) a trial balloon(試探輿論),以決定政策方向。
相關(guān)閱讀
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Julie,編輯:Helen)
點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞