?廣西住建廳提出,將選擇南寧市作為取消商品房預(yù)售制度的試點(diǎn)城市,成為全國(guó)首家?,F(xiàn)行的預(yù)售制度已成為房地產(chǎn)市場(chǎng)不規(guī)范的主要根源之一,導(dǎo)致面積縮水、延期交房甚至開(kāi)發(fā)商攜款潛逃等問(wèn)題。
請(qǐng)看《中國(guó)日?qǐng)?bào)》的報(bào)道:
The existing presale system allows developers to sell residential houses prior to the completion of construction. The reform would make Nanning China's first city to ban the presale of commercial residential houses.
目前實(shí)行的預(yù)售制允許開(kāi)發(fā)商在建筑完工之前出售房屋。此次改革將使南寧成為國(guó)內(nèi)首個(gè)禁止商品房預(yù)售的城市。
文中的presale of commercial residential houses就是指“商品房預(yù)售”,commercial residential house就是指real estate market(房地產(chǎn)市場(chǎng))中的“商品住宅”。今年,北京市將加大affordable house(經(jīng)適房)的建設(shè)力度,為low-income households(低收入家庭)提供大量low-rent houses(廉租房)。部分政策房購(gòu)買(mǎi)后買(mǎi)主具有'limited ownership(有限產(chǎn)權(quán))。
由于很多購(gòu)買(mǎi)者再次陷入觀望情緒,北京市的forward housing delivery(期房)、complete apartment(現(xiàn)房)和resold apartment / secondhand house(二手房)交易陷入僵持狀態(tài)。專(zhuān)家表示,若未來(lái)征收property tax(物業(yè)稅),則high-end property(高端物業(yè))的持有成本則會(huì)提升,如semi-detached villa(雙拼別墅)等。
相關(guān)閱讀
開(kāi)發(fā)商“囤地” land reserves
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Julie,編輯:Helen)
點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞