综合色区无码一区,亚洲综合一区国产精品,日韩亚洲性爱无码视频,国产白丝护士AV在线网站,国产三级视频播放线观看,亚洲五月综合缴情在线观看,aⅴ变态另类天堂无码专区

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞

新騙術(shù):老板喊你來(lái)辦公室

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2016-01-18 14:51

分享到

 

這兩天小編接到個(gè)電話,電話一接通,對(duì)方頭一句話就是,“明天到我辦公室來(lái)”?!澳悄奈??”“哪個(gè)領(lǐng)導(dǎo)都聽(tīng)不出來(lái),平時(shí)怎么工作的!”小編隨手搜索一下,原來(lái)是詐騙電話,而且國(guó)外也有,漲姿勢(shì)了……還沒(méi)聽(tīng)說(shuō)過(guò)類似騙局的,趕快上網(wǎng)給智商充充值。

新騙術(shù):老板喊你來(lái)辦公室

For the last decade, a new type of fraud is particularly expanding amongst major size companies: the so called CEO impersonation fraud or CEO fraud.

過(guò)去十年,一種新型的詐騙在大公司中特別猖獗,也就是冒充老板進(jìn)行詐騙(CEO fraud)。

CEO impersonation fraud is an organized scam which purpose is to fraudulently impersonate a CEO who orders an employee to transfer consequent amounts of money to a third party bank account.

冒充老板進(jìn)行詐騙是一種有組織的詐騙行為。詐騙者冒充公司領(lǐng)導(dǎo),以要求職員向第三方銀行賬戶轉(zhuǎn)賬。

 

除了冒充老板的詐騙電話,還有類似的詐騙電郵,稱為“bogus boss”email scam。下面給大家列出幾種常見(jiàn)的騙術(shù):

1. Someone poses as a boss of a company instructing staff to make a wire transfer into the fraudster's account

冒充公司老板,要求職員給騙子的賬戶進(jìn)行電匯轉(zhuǎn)賬。

2. Fraudsters pose as the IT services department of a bank saying they want to make a test transfer - but it's not a test

冒充銀行技術(shù)服務(wù)部門,假稱想要進(jìn)行一次轉(zhuǎn)賬測(cè)試。

3. Fraudsters claim to be a supplier and ask for outstanding invoices to be paid into a new bank account

假裝供應(yīng)商,要求將未付發(fā)票支付到新的銀行賬戶。

4. Employees click on links within phishing emails containing malware which authorises many small payments to the fraudster's account

不小心點(diǎn)擊了詐騙電郵中含有惡意軟件的鏈接,你的錢包就以數(shù)筆小額支付的形式轉(zhuǎn)到騙子賬戶了。

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Julie)

 

分享到

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

      <td id="nxi2y"></td>
      <th id="nxi2y"></th>
    1. <big id="nxi2y"><meter id="nxi2y"><thead id="nxi2y"></thead></meter></big>
        <rt id="nxi2y"></rt>
        <ins id="nxi2y"><meter id="nxi2y"><table id="nxi2y"></table></meter></ins>
      1. <noscript id="nxi2y"><tr id="nxi2y"><samp id="nxi2y"></samp></tr></noscript>
        <acronym id="nxi2y"></acronym>
        综合色区无码一区,亚洲综合一区国产精品,日韩亚洲性爱无码视频,国产白丝护士AV在线网站,国产三级视频播放线观看,亚洲五月综合缴情在线观看,aⅴ变态另类天堂无码专区 国产在线拍揄自揄视频网站 国产视频精品免费 少妇系列之白嫩人妻 白眼女网爆韩国网红御姐性爱视频 热闹的背后总有不 日本黄漫画免费播放 亚洲AV日韩Aⅴ中文无码 无码一级视频在线