综合色区无码一区,亚洲综合一区国产精品,日韩亚洲性爱无码视频,国产白丝护士AV在线网站,国产三级视频播放线观看,亚洲五月综合缴情在线观看,aⅴ变态另类天堂无码专区

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞

會(huì)不會(huì)時(shí)?!氨浑s物淹沒”?

中國日報(bào)網(wǎng) 2016-01-21 08:48

分享到

 

年前大掃除的時(shí)候,發(fā)現(xiàn)家里有一堆從來沒有用過的東西,但是扔了又覺得可惜,只好繼續(xù)把它們放在那里。結(jié)果,家里的雜物越來越多,可有用的卻只有那么幾樣。有時(shí)候真的感覺自己要被這些雜物給淹沒了!

會(huì)不會(huì)時(shí)常“被雜物淹沒”?

Stuffocation is the feeling of being overwhelmed and weighed down by material things, i.e. 'stuff'. In practice this can mean different things to different people, but classic examples include regularly having to rummage through masses of junk you never use in order to get to the items you actually need, opening a wardrobe brimming with garments and not being able to find a thing to wear, and on receiving a gift, not feeling pleasure or gratitude but a surge of indifference or anxiety about what you're going to do with it.
Stuffocation指被各種物品、雜物淹沒,導(dǎo)致不堪重負(fù)的感覺,我們可稱之為“雜物窒息”。這種雜物窒息的情況對不同的人來說情形各異,不過,比較典型的例子有:找到你真正需要的東西之前需要先翻遍一堆永遠(yuǎn)都用不到的雜物,打開塞滿衣物的衣柜卻找不到一件能穿的衣服,或者,收到一份禮物的時(shí)候,感覺到的不是欣喜或者感激,而是一種漠然或者焦慮的心情,因?yàn)槟汩_始想著這個(gè)禮物要怎么處理。

In short, rather than thinking of stuff in a positive way, believing that material things are useful or pleasant and enhance our lives, stuffocation embodies the idea that more things equate to more to deal with, more to organize, and so more hassle.
簡而言之,stuffocation傳遞的信息并不是那么積極:物品越多并不能對生活有更多益處,也不會(huì)提高生活質(zhì)量,而是你需要更多的時(shí)間去處理、歸置這些物品,由此帶來的麻煩事兒也更多。

我們看到stuffocation其實(shí)是從suffocate(窒息)一詞演變而來的,由stuff+suffocation組合而成,同時(shí)也有形容詞形式的stuffocated和stuffocating用來描述不同的情景。

The term stuffocation is chiefly associated with trend forecaster James Wallman, author of a book of the same name published in 2013. Wallman also promotes the concept through a dedicated website, stuffocation.org, which features blog posts encouraging people to de-stuffocate their lives. Some evidence for use of the term pre-dates Wallman's book by a couple of years however, going back to 2010.
Stuffocation這個(gè)說法與時(shí)尚預(yù)測師James Wallman密切相關(guān),他zai 2013年寫了一本名為Stuffocation的書,同時(shí),他還在一個(gè)stuffocation.org的網(wǎng)站上宣傳這個(gè)概念,他在發(fā)表的博文中,鼓勵(lì)人們丟棄生活中多余的雜物,也就是咱們所說的“斷舍離”。這個(gè)詞更早的使用則要追溯到2010年。

Source: http://www.macmillandictionary.com/

(中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen)

上一篇 : 手機(jī)的“幽靈振動(dòng)”
下一篇 :

 

分享到

中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報(bào)網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報(bào)雙語手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機(jī)報(bào)
學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報(bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

      <td id="nxi2y"></td>
      <th id="nxi2y"></th>
    1. <big id="nxi2y"><meter id="nxi2y"><thead id="nxi2y"></thead></meter></big>
        <rt id="nxi2y"></rt>
        <ins id="nxi2y"><meter id="nxi2y"><table id="nxi2y"></table></meter></ins>
      1. <noscript id="nxi2y"><tr id="nxi2y"><samp id="nxi2y"></samp></tr></noscript>
        <acronym id="nxi2y"></acronym>
        综合色区无码一区,亚洲综合一区国产精品,日韩亚洲性爱无码视频,国产白丝护士AV在线网站,国产三级视频播放线观看,亚洲五月综合缴情在线观看,aⅴ变态另类天堂无码专区 国产在线拍揄自揄视频网站 国产视频精品免费 少妇系列之白嫩人妻 白眼女网爆韩国网红御姐性爱视频 热闹的背后总有不 日本黄漫画免费播放 亚洲AV日韩Aⅴ中文无码 无码一级视频在线